Caramelo - Como Si Fuera Normal - traduction des paroles en russe

Como Si Fuera Normal - Caramelotraduction en russe




Como Si Fuera Normal
Как ни в чём не бывало
Le dice a sus amigas
Говорит своим подругам,
Que esta noche la partida acaba de empezar.
Что этой ночью вечеринка только начинается.
Llegaste tarde, como si fuera normal .
Ты опоздал, как ни в чём не бывало.
Perdona si molesto, solo ocupaba mi puesto
Извини, если помешал, я просто занял свое место
En el borde del sofá, miénteme
На краю дивана, солги мне,
Como si fuera normal.
Как ни в чём не бывало.
(Te agarras a la puerta y disimulas que estás bien
(Ты хватаешься за дверь и делаешь вид, что всё в порядке,
No intentes ocultarlo que es mentira .
Не пытайся скрывать, что это ложь.
Hoy viajo a un nuevo mundo en el que que no estás tu.
Сегодня я отправляюсь в новый мир, в котором, я знаю, тебя нет.
Y aquí se termina tu partida)
И здесь твоя игра заканчивается)
(Como si fuera normal soporté,
(Как ни в чём не бывало, я терпела,
Que cada frase tenia un porqué
Что у каждой фразы была причина,
Y su mirada un perfume distinto.
А у твоего взгляда другой аромат.
Como si fuera normal fuiste infiel
Как ни в чём не бывало, ты был неверен,
En cada imagen te recordaré
На каждом снимке я буду вспоминать,
Que tu fingías haberme querido)
Что ты притворялся, будто любил меня)
Como si fuera normal
Как ни в чём не бывало.
No intentes ocultarlo que en su día
Не пытайся скрывать, что когда-то
Tu y tu alma destruyeron sin piedad
Ты и твоя душа безжалостно разрушили
Sin compasión
Без сострадания,
Como si fuera normal *
Как ни в чём не бывало.
Te agarras a la puerta y disimulas que estás bien
Ты хватаешься за дверь и делаешь вид, что всё в порядке,
No intentes ocultarlo que es mentira.
Не пытайся скрывать, что это ложь.
Hoy viajo a un nuevo mundo en el que que no estás tu
Сегодня я отправляюсь в новый мир, в котором, я знаю, тебя нет,
Y aquí se termina tu partida
И здесь твоя игра заканчивается.
Como si fuera normal soporté,
Как ни в чём не бывало, я терпела,
Que cada frase tenía un porqué
Что у каждой фразы была причина,
Y su mirada un perfume distinto
А у твоего взгляда другой аромат.
Como si fuera normal fuiste infiel
Как ни в чём не бывало, ты был неверен,
En cada imagen te recortaré
На каждом снимке я буду вспоминать,
Que tu fingías haberme querido
Что ты притворялся, будто любил меня.





Writer(s): fran ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.