Caravan Palace - Mirrors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caravan Palace - Mirrors




Mirrors
Зеркала
All eyes on you
Все взгляды на тебя
When you go downtown
Когда ты спускаешься в город
One foot on the ground
Одна нога на земле
It's all over the news
Об этом говорят все новости
But I'm confused
Но я не понимаю
When the stage is mine
Когда сцена моя
I remain invisible to all
Я остаюсь невидимым для всех
All eyes on you (yes, ma'am)
Все взгляды на тебя (да, мэм)
When you think out loud (yes, ma'am)
Когда ты думаешь вслух (да, мэм)
Hackneyed line (yes, ma'am)
Избитая фраза (да, мэм)
All people let loose (yes, ma'am)
Все люди отрываются (да, мэм)
But I'm confused (yes, ma'am)
Но я не понимаю (да, мэм)
If I call it out (yes, ma'am)
Если я выскажусь (да, мэм)
They shut me down (yes, ma'am)
Меня затыкают (да, мэм)
No matter what, I get screwed (yes, you do)
Что бы я ни делал, меня облажают (да, тебя)
You bother me
Ты меня беспокоишь
You're ahead of me
Ты впереди меня
All due to nothin' but jealousy
И всё это из-за банальной зависти
You're blame-free
Ты без вины
Steppin' up for me
Встаешь на мою защиту
And beyond the magic, you're buggin' me
И за пределами волшебства ты меня достаешь
You bother me (whoop!)
Ты меня беспокоишь (ух!)
You're ahead of me (whoop!)
Ты впереди меня (ух!)
How can you be so placid, when you disagree?
Как ты можешь быть такой спокойной, когда ты не согласна?
You're fault-free
Ты без вины
Steppin' up for me
Встаешь на мою защиту
I'm the hero's sidekick (oui, c'est la vie)
Я напарник героя (да, вот такая жизнь)
All eyes on you
Все взгляды на тебя
When you dress real tight
Когда ты одеваешься очень сексуально
Look sharp in the dark
Выглядишь эффектно в темноте
Hell, you raise their roof
Черт, ты сводишь их с ума
But I'm confused
Но я не понимаю
If I wear no tights
Если я не буду носить облегающую одежду
Drop that mask
Сброшу эту маску
Will they call me stooge?
Будут ли они называть меня дураком?
All eyes on you (yes, ma'am)
Все взгляды на тебя (да, мэм)
When you split the crowd (yes, ma'am)
Когда ты разделяешь толпу (да, мэм)
Many fans all around (yes, ma'am)
Множество поклонников вокруг (да, мэм)
They're all over the moon (yes, ma'am)
Они все на седьмом небе от счастья (да, мэм)
But I'm confused (yes, ma'am)
Но я не понимаю (да, мэм)
I'm the background guy (yes, ma'am)
Я парень на заднем плане (да, мэм)
Lame duck on the side (yes, ma'am)
Неудачник в стороне (да, мэм)
No matter what, I get screwed
Что бы я ни делал, меня облажают
You bother me
Ты меня беспокоишь
You're ahead of me
Ты впереди меня
All due to nothin' but jealousy
И всё это из-за банальной зависти
You're blame-free
Ты без вины
Steppin' up for me
Встаешь на мою защиту
And beyond the magic, you're buggin' me
И за пределами волшебства ты меня достаешь
You bother me (whoop!)
Ты меня беспокоишь (ух!)
You're ahead of me (whoop!)
Ты впереди меня (ух!)
How can you be so placid, when you disagree?
Как ты можешь быть такой спокойной, когда ты не согласна?
You're fault-free
Ты без вины
Steppin' up for me
Встаешь на мою защиту
I'm the hero's sidekick (oui, c'est la vie)
Я напарник героя (да, вот такая жизнь)
(Again)
(Снова)
What did you do?
Что ты сделала?
Where have you been?
Где ты была?
(Again)
(Снова)
(All eyes on you)
(Все взгляды на тебя)
You bother me
Ты меня беспокоишь
You're ahead of me
Ты впереди меня
All due to nothin' but jealousy
И всё это из-за банальной зависти
You're blame-free
Ты без вины
Steppin' up for me
Встаешь на мою защиту
And beyond the magic, you're buggin' me
И за пределами волшебства ты меня достаешь
You bother me (whoop!)
Ты меня беспокоишь (ух!)
You're ahead of me (whoop!)
Ты впереди меня (ух!)
How can you be so placid, when you disagree?
Как ты можешь быть такой спокойной, когда ты не согласна?
You're fault-free
Ты без вины
Steppin' up for me
Встаешь на мою защиту
I'm the hero's sidekick (oui, c'est la vie)
Я напарник героя (да, вот такая жизнь)
(Again)
(Снова)
Where have you been?
Где ты была?
What did you do?
Что ты сделала?





Writer(s): Arnaud Fabien Claude Marie De Bosredon Combrailles, Charles Bertrand Marie Delaporte, Sonia Fernandez Velasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.