Caravan - All the Way - A Very Smelly, Grubby Little Oik (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caravan - All the Way - A Very Smelly, Grubby Little Oik (Live)




All the Way - A Very Smelly, Grubby Little Oik (Live)
Весь путь - Очень пахнущий, грязный маленький оборванец (концертная запись)
Well if I say to you I could forget it
Ну, если я скажу тебе, что я мог бы забыть это,
Believing out a lie
Поверив лжи,
Easy come, easy go my time had been
Легко пришло, легко ушло, мое время было таким,
Until you came into my life
Пока ты не вошла в мою жизнь.
If I could do again I'd beg and borrow
Если бы я мог сделать это снова, я бы умолял и занимал,
For a second time around
Чтобы второй раз все повторилось,
But I wouldn't change my life by a single day
Но я бы не изменил свою жизнь ни на один день,
If I couldn't have you for dreamin' of
Если бы я не мог мечтать о тебе.
Takin' it all the way
Идя до конца,
You and I, we had much better than before
У нас с тобой было намного лучше, чем раньше,
Better then or after
Лучше, чем тогда или после,
Doin' it all the way
Делая это до конца,
You and I, we had time for nothing more
У нас с тобой не было времени ни на что большее,
Time to keep on loving, still...
Время продолжать любить, все еще...
In what you'd say, you'd never make a mountain
В том, что ты говорила, ты никогда не делала из мухи слона,
Though you sometimes disappeared
Хотя ты иногда исчезала,
Leaving me with all my own so I could see
Оставляя меня наедине с собой, чтобы я мог видеть,
All the seed I'd planted could be grown
Что все семена, которые я посадил, могут вырасти.
Diving in all the way
Погружаясь во все с головой,
Must admit we had much better than before
Должен признать, у нас было намного лучше, чем раньше,
Better then or after
Лучше, чем тогда или после,
Doin' it all the way
Делая это до конца,
You and I we had time for nothing more
У нас с тобой не было времени ни на что большее,
Time to keep on loving... till
Время продолжать любить... до тех пор, пока...
All alone and ridin' home while you'd always find me there
Совсем один, еду домой, а ты всегда находила меня там,
Getting on, whatever comes into my mind while you'd always find me there
Продолжаю жить, что бы ни пришло мне в голову, а ты всегда находила меня там,
Oh, if you got to be someone, let it shine on out of your eyes
О, если ты должна стать кем-то, пусть это сияет в твоих глазах,
Till the feeling gets to you so strong that you can open up the skies...
Пока чувство не станет таким сильным, что ты сможешь открыть небеса...
A year or so, the day it comes tomorrow
Год или около того, в день, который наступит завтра,
I saw you on the line
Я увидел тебя на грани,
Between the worlds of fantasy and swollen girls
Между мирами фантазии и распухших девушек,
Never knew I'd see a better time
Никогда не думал, что увижу времена лучше.
Takin' it all the way
Идя до конца,
You and I we had much better than before
У нас с тобой было намного лучше, чем раньше,
Better then or after
Лучше, чем тогда или после,
Doin' it all the way
Делая это до конца,
You and I we had time for nothing more
У нас с тобой не было времени ни на что большее,
Time to keep on loving...
Время продолжать любить...





Writer(s): Hastings Julian Frederick Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.