Caravan - And I Wish I Were Stoned (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caravan - And I Wish I Were Stoned (Live)




And I Wish I Were Stoned (Live)
И как бы мне хотелось быть одурманенным (концертный вариант)
Once I had a dream, nothing else to do
Однажды мне приснился сон, больше нечего было делать,
Sat and played my mind in time with all of you
Сидел и играл своим разумом в такт вам всем.
Got down in the road, crossed my heart and cried
Вышел на дорогу, скрестил сердце и заплакал,
When you told me how you'd love to live and not to die
Когда ты сказала мне, как бы ты хотела жить и не умереть.
Why why why?
Почему, почему, почему?
I wish I were stoned on my mind
Как бы мне хотелось быть одурманенным своим разумом.
Why why why, oh why?
Почему, почему, почему, о, почему?
Dreamed I saw a man walked upon the sea
Мне снилось, что я видел человека, идущего по морю,
Dreamed it once again and saw that he was me
Приснилось это снова, и я увидел, что это был я.
Looking close at me I looked a lot like you
Присмотревшись к себе, я увидел, что очень похож на тебя,
Knowing where to go but not quite what to do
Зная, куда идти, но не зная, что делать.
Why why why?
Почему, почему, почему?
I wish I were stoned on my mind
Как бы мне хотелось быть одурманенным своим разумом.
Why why why, oh why?
Почему, почему, почему, о, почему?
Give me all your love in a smile
Одари меня своей любовью в улыбке,
And I'll tell you what I'm thinking
И я расскажу тебе, о чем думаю.
Let me see the world through your eyes
Позволь мне увидеть мир твоими глазами,
And I'll show you where I'm sitting
И я покажу тебе, где я сижу.
Once I had a dream, nothing else to do
Однажды мне приснился сон, больше нечего было делать,
Sat and played my mind in time with all of you
Сидел и играл своим разумом в такт вам всем.
Got down in the road, crossed my heart and cried
Вышел на дорогу, скрестил сердце и заплакал,
When you told me how you'd love to kill and not to die
Когда ты сказала мне, как бы ты хотела убить и не умереть.
Why why why?
Почему, почему, почему?
I wish I were stoned on my mind
Как бы мне хотелось быть одурманенным своим разумом.
Why why why, oh why?
Почему, почему, почему, о, почему?
Give me all your love in a smile
Одари меня своей любовью в улыбке,
And I'll tell you what I'm thinking
И я расскажу тебе, о чем думаю.
Let me see the world through your eyes
Позволь мне увидеть мир твоими глазами,
And I'll show you where I'm sitting
И я покажу тебе, где я сижу.
Don't worry about me
Не беспокойся обо мне,
I've got all that I need
У меня есть все, что нужно,
And I'm singing my song to the sky
И я пою свою песню небу.
You know how it feels
Ты знаешь, каково это,
With the breeze of the sun in your eyes
Когда ветерок и солнце ласкают твои глаза,
Not minding that time's passing by
Не обращая внимания на то, что время идет.
I've got all and more
У меня есть все и даже больше,
My smile, just as before
Моя улыбка, как и прежде,
Is all that I carry with me
Это все, что я ношу с собой.
I talk to myself
Я говорю сам с собой,
I need nobody else
Мне никто не нужен,
I'm lost and I'm mine, yes I'm free
Я потерян и я свой собственный, да, я свободен.





Writer(s): Richard Coughlan, Dave Sinclair, Richard Sinclair, Pye Hastings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.