Paroles et traduction Caravan - Give Me More
I
went
out
at
night,
taking
the
sights
Я
вышел
ночью,
разглядывая
огни,
Fell
all
in
love
with
a
lady
И
влюбился
в
одну
леди.
She's
got
ill
repute,
and
an
over-size
foot
У
нее
дурная
слава
и
огромный
размер
ноги,
Bad
breath
and
drives
a
Mercedes
Неприятный
запах
изо
рта,
и
водит
она
«Мерседес».
But
oh,
she
had
such
style
Но,
о,
у
нее
был
такой
стиль,
Looks
that
could
kill
you
stone
dead
Взгляд,
способный
убить
наповал.
Though
I
tried
not
to
stare
at
the
parts
that
were
bare
Хотя
я
и
старался
не
пялиться
на
ее
обнаженные
части
тела,
She
said:
"Would
you
like
to
touch?",
I
said,
"Very
much"
Она
сказала:
«Хочешь
потрогать?»,
я
ответил:
«Очень
хочу».
"Then
why
don't
we
go
somewhere
warmer?
«Тогда
почему
бы
нам
не
пойти
куда-нибудь
потеплее?
It's
cold
in
the
street,
and
it's
hurting
my
feet
На
улице
холодно,
и
у
меня
мерзнут
ноги.
Come
with
me
down
to
the
corner"
Пойдем
со
мной
за
угол».
Ooh,
I
could
not
tell
you
the
thoughts
that
came
into
my
head
О,
не
могу
передать,
какие
мысли
пришли
мне
в
голову,
When
she
and
the
girl
took
money
and
all,
and
said:
Когда
она
и
ее
подруга
забрали
все
деньги
и
сказали:
"Give
me
more,
make
me
feel
as
though
I
was
dying"
«Дай
мне
ещё,
заставь
меня
почувствовать,
будто
я
умираю».
"Give
me
more,
give
me
so
much
that
I'm
crying"
«Дай
мне
ещё,
дай
мне
так
много,
чтобы
я
плакала».
"Give
me
more,
make
me
feel
so
much
better"
«Дай
мне
ещё,
позволь
мне
почувствовать
себя
намного
лучше».
"Give
me
more",
so
I
tried
not
to
upset
her
«Дай
мне
ещё»,
поэтому
я
старался
не
расстраивать
ее.
It's
not
quietened
the
fact
of
that
funds
that
I
lacked
Это
не
уменьшило
того
факта,
что
из-за
нехватки
средств
Had
to
shop
where
I
bought
the
equipment
Мне
пришлось
покупать
в
том
же
магазине,
где
я
приобрел
оборудование.
But
the
shape
of
the
suit
and
the
size
of
her
boots
Но
фасон
костюма
и
размер
ее
ботинок
Gave
an
impending
sense
of
achievement
Вселяли
в
меня
чувство
приближающегося
достижения.
But
oh,
to
my
surprise,
she
tied
herself
onto
the
bed
Но,
к
моему
удивлению,
она
привязала
себя
к
кровати,
And
then
with
her
toes,
in
an
indecent
pose,
she
said:
А
затем,
приняв
неприличную
позу,
сказала:
"Give
me
more,
make
me
feel
as
though
I
was
dying"
«Дай
мне
ещё,
заставь
меня
почувствовать,
будто
я
умираю».
"Give
me
more,
give
me
so
much
that
I'm
crying"
«Дай
мне
ещё,
дай
мне
так
много,
чтобы
я
плакала».
"Give
me
more,
make
me
feel
so
much
better"
«Дай
мне
ещё,
позволь
мне
почувствовать
себя
намного
лучше».
"Give
me
more",
so
I
tried
not
to
upset
her
«Дай
мне
ещё»,
поэтому
я
старался
не
расстраивать
ее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pye Hastings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.