Caravan - Golf Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caravan - Golf Girl




Golf Girl
Девушка с поля для гольфа
Standing on a golf course dressed in PVC
Стоя на поле для гольфа, одетый в ПВХ,
I chanced upon a golf girl selling cups of tea
Я случайно встретил девушку, продающую чай.
She asked me did I want one, asked me with a grin
Она спросила, не хочу ли я чашечку, спросила с улыбкой,
For three pence you can buy one full right to the brim
За три пенса ты можешь купить полную до краев.
So of course I had to have one in fact I ordered three
Конечно, я должен был взять одну на самом деле, я заказал три,
So I could watch the golf girl, could see she fancied me
Чтобы я мог наблюдать за девушкой, видел, что я ей понравился.
And later on the golf course after drinking tea
И позже на поле для гольфа, после того, как мы выпили чай,
It started raining golf balls and she protected me
Начал падать дождь из мячей для гольфа, и она меня защитила.
Her name was Pat
Ее звали Пэт,
And we sat under a tree
И мы сидели под деревом.
She kissed me
Она поцеловала меня.
We go for walks in fine weather
Мы гуляем в хорошую погоду
All together
Все вместе
On the golf course
На поле для гольфа
We talk in morse
Мы говорим азбукой Морзе
Standing on a golf course dressed in PVC
Стоя на поле для гольфа, одетый в ПВХ,
I chanced upon a golf girl selling cups of tea
Я случайно встретил девушку, продающую чай.
She asked me did I want one, asked me with a grin
Она спросила, не хочу ли я чашечку, спросила с улыбкой,
For three pence you can buy one full right to the brim
За три пенса ты можешь купить полную до краев.
So of course I had to have one in fact I ordered three
Конечно, я должен был взять одну на самом деле, я заказал три,
So I could watch the golf girl, could see she fancied me
Чтобы я мог наблюдать за девушкой, видел, что я ей понравился.
And later on the golf course after drinking tea
И позже на поле для гольфа, после того, как мы выпили чай,
It started raining golf balls and she protected me
Начал падать дождь из мячей для гольфа, и она меня защитила.
Her name was Pat
Ее звали Пэт,
And we sat under a tree
И мы сидели под деревом.
She kissed me
Она поцеловала меня.





Writer(s): R Coughlan, P Hastings, D Sinclair, R Sinclair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.