Paroles et traduction Caravan - Golf Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golf Girl
Девушка с поля для гольфа
Standing
on
a
golf
course
dressed
in
PVC
Стоя
на
поле
для
гольфа,
одетый
в
ПВХ,
I
chanced
upon
a
golf
girl
selling
cups
of
tea
Я
случайно
встретил
девушку,
продающую
чай.
She
asked
me
did
I
want
one,
asked
me
with
a
grin
Она
спросила,
не
хочу
ли
я
чашечку,
спросила
с
улыбкой,
For
three
pence
you
can
buy
one
full
right
to
the
brim
За
три
пенса
ты
можешь
купить
полную
до
краев.
So
of
course
I
had
to
have
one
– in
fact
I
ordered
three
Конечно,
я
должен
был
взять
одну
– на
самом
деле,
я
заказал
три,
So
I
could
watch
the
golf
girl,
could
see
she
fancied
me
Чтобы
я
мог
наблюдать
за
девушкой,
видел,
что
я
ей
понравился.
And
later
on
the
golf
course
after
drinking
tea
И
позже
на
поле
для
гольфа,
после
того,
как
мы
выпили
чай,
It
started
raining
golf
balls
and
she
protected
me
Начал
падать
дождь
из
мячей
для
гольфа,
и
она
меня
защитила.
Her
name
was
Pat
Ее
звали
Пэт,
And
we
sat
under
a
tree
И
мы
сидели
под
деревом.
She
kissed
me
Она
поцеловала
меня.
We
go
for
walks
in
fine
weather
Мы
гуляем
в
хорошую
погоду
On
the
golf
course
На
поле
для
гольфа
We
talk
in
morse
Мы
говорим
азбукой
Морзе
Standing
on
a
golf
course
dressed
in
PVC
Стоя
на
поле
для
гольфа,
одетый
в
ПВХ,
I
chanced
upon
a
golf
girl
selling
cups
of
tea
Я
случайно
встретил
девушку,
продающую
чай.
She
asked
me
did
I
want
one,
asked
me
with
a
grin
Она
спросила,
не
хочу
ли
я
чашечку,
спросила
с
улыбкой,
For
three
pence
you
can
buy
one
full
right
to
the
brim
За
три
пенса
ты
можешь
купить
полную
до
краев.
So
of
course
I
had
to
have
one
– in
fact
I
ordered
three
Конечно,
я
должен
был
взять
одну
– на
самом
деле,
я
заказал
три,
So
I
could
watch
the
golf
girl,
could
see
she
fancied
me
Чтобы
я
мог
наблюдать
за
девушкой,
видел,
что
я
ей
понравился.
And
later
on
the
golf
course
after
drinking
tea
И
позже
на
поле
для
гольфа,
после
того,
как
мы
выпили
чай,
It
started
raining
golf
balls
and
she
protected
me
Начал
падать
дождь
из
мячей
для
гольфа,
и
она
меня
защитила.
Her
name
was
Pat
Ее
звали
Пэт,
And
we
sat
under
a
tree
И
мы
сидели
под
деревом.
She
kissed
me
Она
поцеловала
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R Coughlan, P Hastings, D Sinclair, R Sinclair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.