Caravan - If I Could Do It All Over Again (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caravan - If I Could Do It All Over Again (Live)




If I Could Do It All Over Again (Live)
Если бы я мог все вернуть (Live)
الله اكبر يا زمانن شب في قلبي وشيب راحت ايام السعاده في حياتي ذكريات
Аллах велик, о время, поселившее седину в мое сердце! Ушли дни счастья в моей жизни, остались лишь воспоминания.
ابتسم واقول طيب لو انا ماني بطيب ما يفيد الصوت للعاقل ليا فات الفوات
Улыбаюсь и говорю: "Хорошо". Ведь если я не буду добр, какой в этом толк? Не поможет разум, когда упущено время.
الله اكبر يازمان شب في قلبي وشيب راحت ايام السعاده في حياتي ذكريات
Аллах велик, о время, поселившее седину в мое сердце! Ушли дни счастья в моей жизни, остались лишь воспоминания.
من كشف سره لغيره خاضبه طيب وخيب بين عذال صدوقن وبين هراج الشمات كل ما صار الكعيب لو بغيرك ما يعيب بنضر تطري عليهم سيدي قبل حسانال
Кто доверил свой секрет недостойному, тот сам себя обрек на муки. Между истинными друзьями ложь и сплетни. То, что стало постыдным, не было бы таковым, если бы касалось не тебя. Взгляни на них свысока, господин мой, прежде чем они заметят.
الله اكبر يا زمانن شب في قلبي وشيب راحت ايام السعاده في حياتي ذكريات
Аллах велик, о время, поселившее седину в мое сердце! Ушли дни счастья в моей жизни, остались лишь воспоминания.
مالك إلا الصبر يا قلب من همومه مغيب واعرف ان الي حصل مكتوب والمكتوب ياتي
Тебе остается лишь терпение, о сердце, забывшее о своих бедах. Знай, что все происходящее предначертано, а то, что предначертано, сбудется.
وهاني يالي شقى روحه غزل بكرآ وذيب مشقيآ روحه وهايم في وسوط المترابات
И я, измучивший свою душу, подобен волку, что гоняется за газелью. Я измучил себя, блуждая в пустыне страданий.
الله اكبر يا زمانن شب في قلبي وشيب راحت ايام السعاده في حياتي ذكريات
Аллах велик, о время, поселившее седину в мое сердце! Ушли дни счастья в моей жизни, остались лишь воспоминания.
والله انه لو حصل له ماحصلي يا الحبيب انه لينسى الهوا واهل الهوا طول الحياة
Клянусь, если бы с ним случилось то, что случилось со мной, возлюбленная, он бы забыл о любви и о тех, кто любит, до конца своих дней.
الله اكبر يازمانن شب في قلبي وشيب راحت ايام السعاده في حياتي ذكريات
Аллах велик, о время, поселившее седину в мое сердце! Ушли дни счастья в моей жизни, остались лишь воспоминания.





Writer(s): d. sinclair, hastings, coughlan, r. sinclair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.