Caravan - It's a Sad, Sad Affair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caravan - It's a Sad, Sad Affair




How come the look in your eyes
Почему у тебя такой взгляд
That nobody can be more surprised
Что никто не может быть более удивлен
As it turned out things could only get better
Как оказалось, все могло стать только лучше.
You say you never had time
Ты говоришь, что у тебя никогда не было времени.
Two days looking after mine
Два дня присматривал за мной.
Well its only,
Ну, это только...
If you're always sticking to the letter
Если ты всегда придерживаешься буквы
If it moves to fast you'd better slow than make it on last
Если он движется слишком быстро, то лучше замедлиться, чем сделать это последним.
Life goes on whether we are right or we're wrong
Жизнь продолжается, правы мы или нет.
And so...
И вот...
You gotta decide
Ты должен решить.
When to break out or stay inside
Когда вырваться наружу или остаться внутри
Cause you can't just
Потому что ты не можешь просто
Hold on to it forever
Держись за него вечно.
Too bad you never could choose
Жаль, что ты никогда не мог выбрать.
Put the fire out or light that fuse
Потуши огонь или подожги фитиль.
Cause its one thing, one thing or another
Потому что это одно, одно или другое.
You say you never could show
Ты говоришь, что никогда не могла показать.
You got the symptom but you lost the cure
У тебя есть симптом, но ты потерял лекарство.
And you're searching
И ты ищешь.
Cause you know there isn't any other way
Потому что ты знаешь что другого пути нет
If it moves to fast you'd better slow than make it on last
Если он движется слишком быстро, то лучше замедлиться, чем сделать это последним.
Life goes on whether we are right or we're wrong
Жизнь продолжается, правы мы или нет.
And so...
И вот...
You gotta decide
Ты должен решить.
When to break out or to stay inside
Когда вырваться наружу или остаться внутри?
Cause you can't just
Потому что ты не можешь просто
Hold on to it forever
Держись за него вечно.
Oh! its a sad sad affair
О, это печальное, печальное дело
How can you decide when or where?
Как ты можешь решать, когда и где?
How can you ever be sure?
Как ты можешь быть уверен?
How can you ever endure?
Как ты можешь терпеть?
Oh! its a sad sad affair
О, это печальное, печальное дело
You know you gotta give in
Ты знаешь, что должен сдаться.
This fight you never can win
Эту битву тебе никогда не выиграть.
Cause its too hard
Потому что это слишком тяжело
And you know you haven't got the money
И ты знаешь, что у тебя нет денег.
Somewhere I know you'll find
Где-то, я знаю, ты найдешь ...
Somewhere a little peace of mind
Где-то немного душевного спокойствия.
Somewhere where they won't think that you are funny
Туда, где тебя не сочтут смешным.
If it moves to fast you'd better slow than make it on last
Если он движется слишком быстро, то лучше замедлиться, чем сделать это последним.
Life goes on whether we are right or we're wrong
Жизнь продолжается, правы мы или нет.
And so...
И вот...
You gotta decide
Ты должен решить.
When to break out or to stay inside
Когда вырваться наружу или остаться внутри?
Cause you can't just
Потому что ты не можешь просто
Hold on to it forever
Держись за него вечно.
Oh! its a sad sad affair
О, это печальное, печальное дело
How can you decide when or where?
Как ты можешь решать, когда и где?
How can you ever be sure?
Как ты можешь быть уверен?
How can you ever endure?
Как ты можешь терпеть?
Oh! its a sad sad affair.
О, это печальное, печальное дело.





Writer(s): Hastings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.