Caravan - It's a Sad, Sad Affair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caravan - It's a Sad, Sad Affair




It's a Sad, Sad Affair
Это печальное, печальное дело
How come the look in your eyes
Почему такой взгляд в твоих глазах?
That nobody can be more surprised
Никто не мог бы быть более удивлен.
As it turned out things could only get better
Как оказалось, все могло быть только лучше.
You say you never had time
Ты говоришь, что у тебя никогда не было времени,
Two days looking after mine
Два дня присматривать за моими делами.
Well its only,
Ну, это только,
If you're always sticking to the letter
Если ты всегда придерживаешься буквы закона.
If it moves to fast you'd better slow than make it on last
Если все движется слишком быстро, лучше притормозить, чем закончить последним.
Life goes on whether we are right or we're wrong
Жизнь продолжается, независимо от того, правы мы или нет.
And so...
И поэтому...
You gotta decide
Ты должна решить,
When to break out or stay inside
Когда вырваться или остаться внутри.
Cause you can't just
Потому что ты не можешь просто
Hold on to it forever
Держаться за это вечно.
Too bad you never could choose
Очень жаль, что ты никогда не могла выбрать,
Put the fire out or light that fuse
Потушить огонь или зажечь этот фитиль.
Cause its one thing, one thing or another
Потому что это одно или другое.
You say you never could show
Ты говоришь, что никогда не могла показать,
You got the symptom but you lost the cure
У тебя есть симптом, но ты потеряла лекарство.
And you're searching
И ты ищешь,
Cause you know there isn't any other way
Потому что знаешь, что другого пути нет.
If it moves to fast you'd better slow than make it on last
Если все движется слишком быстро, лучше притормозить, чем закончить последним.
Life goes on whether we are right or we're wrong
Жизнь продолжается, независимо от того, правы мы или нет.
And so...
И поэтому...
You gotta decide
Ты должна решить,
When to break out or to stay inside
Когда вырваться или остаться внутри.
Cause you can't just
Потому что ты не можешь просто
Hold on to it forever
Держаться за это вечно.
Oh! its a sad sad affair
О, это печальное, печальное дело.
How can you decide when or where?
Как ты можешь решить, когда и где?
How can you ever be sure?
Как ты можешь быть уверена?
How can you ever endure?
Как ты можешь это вынести?
Oh! its a sad sad affair
О, это печальное, печальное дело.
You know you gotta give in
Ты знаешь, что должна сдаться,
This fight you never can win
Этот бой ты никогда не выиграешь.
Cause its too hard
Потому что это слишком сложно,
And you know you haven't got the money
И ты знаешь, что у тебя нет денег.
Somewhere I know you'll find
Где-то, я знаю, ты найдешь,
Somewhere a little peace of mind
Где-то немного покоя,
Somewhere where they won't think that you are funny
Где-то, где не будут думать, что ты смешная.
If it moves to fast you'd better slow than make it on last
Если все движется слишком быстро, лучше притормозить, чем закончить последним.
Life goes on whether we are right or we're wrong
Жизнь продолжается, независимо от того, правы мы или нет.
And so...
И поэтому...
You gotta decide
Ты должна решить,
When to break out or to stay inside
Когда вырваться или остаться внутри.
Cause you can't just
Потому что ты не можешь просто
Hold on to it forever
Держаться за это вечно.
Oh! its a sad sad affair
О, это печальное, печальное дело.
How can you decide when or where?
Как ты можешь решить, когда и где?
How can you ever be sure?
Как ты можешь быть уверена?
How can you ever endure?
Как ты можешь это вынести?
Oh! its a sad sad affair.
О, это печальное, печальное дело.





Writer(s): Hastings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.