Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With an Ear to the Ground You Can Make It / Martinian / Only Cox (Reprise)
Mit einem Ohr am Boden schaffst du es / Martinian / Only Cox (Reprise)
With
an
Ear
to
the
Ground
You
Can
Make
It
Mit
einem
Ohr
am
Boden
schaffst
du
es
Would
you
like
to
ride
with
me
Möchtest
du
mit
mir
fahren,
While
you're
waiting
for
the
band
to
come?
Während
du
darauf
wartest,
dass
die
Band
kommt?
Can
tell
me
all
you'd
like
to
see
Kannst
mir
alles
erzählen,
was
du
sehen
möchtest,
While
you're
waiting
for
the
band
to
come
Während
du
darauf
wartest,
dass
die
Band
kommt
Would
you
make
me
take
me
slightly
for
you?
Würdest
du
mich
ein
wenig
für
dich
gewinnen?
If
we
talked
about
your
pride
and
swollen
gladness
too
Wenn
wir
auch
über
deinen
Stolz
und
deine
geschwollene
Freude
sprächen
You
and
I
our
only
need
Du
und
ich,
unser
einziges
Bedürfnis
Waiting
for
the
band
to
come
Warten
darauf,
dass
die
Band
kommt
Searching
for
someone
to
see
Auf
der
Suche
nach
jemandem
zum
Sehen
And
hoping
that
the
band
will
come
Und
hoffen,
dass
die
Band
kommt
...taste
in
one
mind
...Geschmack
in
einem
Geist
And
with
...
you
maybe
left
behind
Und
mit
...
dich
vielleicht
zurückgelassen
Would
you
like
to
ride
with
me
Möchtest
du
mit
mir
fahren,
While
you're
waiting
for
the
band
to
come?
Während
du
darauf
wartest,
dass
die
Band
kommt?
Searching
for
someone
to
see
Auf
der
Suche
nach
jemandem
zum
Sehen
And
hoping
that
the
band
will
come
Und
hoffen,
dass
die
Band
kommt
Would
you
make
me
take
me
slightly
for
you?
Würdest
du
mich
ein
wenig
für
dich
gewinnen?
If
we
talked
about
your
pride
Wenn
wir
über
deinen
Stolz
sprächen
And
swollen
gladness
too?
Und
auch
geschwollene
Freude?
Would
you
believe
it
possible
Würdest
du
es
für
möglich
halten,
To
leave
yourself
behind?
Dich
selbst
zurückzulassen?
Turning
upside
down
inside
out
Sich
auf
den
Kopf
stellen,
von
innen
nach
außen
kehren
Now
someone
else
my
mind
Jetzt
jemand
anderes
mein
Verstand
Help
me,
someone
Hilf
mir,
jemand
Someone
please
help
me
Jemand,
bitte
hilf
mir
So,
where
but
for
you
would
I
Also,
wo
außer
für
dich
würde
ich
Dream
and
make
your
face
my
eyes
Träumen
und
dein
Gesicht
zu
meinen
Augen
machen
Turning
so
slow,
taking
care
Sich
so
langsam
drehend,
vorsichtig
Just
a
smile
I
do
for
you
Nur
ein
Lächeln
tue
ich
für
dich
So
wipe
away
all
those
fears
Also
wisch
all
diese
Ängste
weg
I'm
longing
to
feel
you
here
Ich
sehne
mich
danach,
dich
hier
zu
fühlen
Go
slipping
by
while
you
stand
Vorbeigleiten,
während
du
stehst
Mind
in
hand
with
me,
with
me
Verstand
in
der
Hand
mit
mir,
mit
mir
Would
you
like
to
ride
with
me
Möchtest
du
mit
mir
fahren,
While
you're
waiting
for
the
band
to
come?
Während
du
darauf
wartest,
dass
die
Band
kommt?
Can
tell
me
all
you'd
like
to
see
Kannst
mir
alles
erzählen,
was
du
sehen
möchtest,
While
you're
waiting
for
the
band
to
come?
Während
du
darauf
wartest,
dass
die
Band
kommt?
Would
you
make
me
take
me
slightly
for
you?
Würdest
du
mich
ein
wenig
für
dich
gewinnen?
If
we
talked
about
your
pride
and
swollen
gladness
too?
Wenn
wir
auch
über
deinen
Stolz
und
deine
geschwollene
Freude
sprächen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Coughlan, Richard Sinclair, Pye Hastings, David Sinclair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.