Caravan - With an Ear to the Ground You Can Make It / Martinian / Only Cox (Reprise) - traduction des paroles en allemand




With an Ear to the Ground You Can Make It / Martinian / Only Cox (Reprise)
Mit einem Ohr am Boden schaffst du es / Martinian / Only Cox (Reprise)
With an Ear to the Ground You Can Make It
Mit einem Ohr am Boden schaffst du es
Would you like to ride with me
Möchtest du mit mir fahren,
While you're waiting for the band to come?
Während du darauf wartest, dass die Band kommt?
Can tell me all you'd like to see
Kannst mir alles erzählen, was du sehen möchtest,
While you're waiting for the band to come
Während du darauf wartest, dass die Band kommt
Would you make me take me slightly for you?
Würdest du mich ein wenig für dich gewinnen?
If we talked about your pride and swollen gladness too
Wenn wir auch über deinen Stolz und deine geschwollene Freude sprächen
You and I our only need
Du und ich, unser einziges Bedürfnis
Waiting for the band to come
Warten darauf, dass die Band kommt
Searching for someone to see
Auf der Suche nach jemandem zum Sehen
And hoping that the band will come
Und hoffen, dass die Band kommt
...taste in one mind
...Geschmack in einem Geist
And with ... you maybe left behind
Und mit ... dich vielleicht zurückgelassen
Would you like to ride with me
Möchtest du mit mir fahren,
While you're waiting for the band to come?
Während du darauf wartest, dass die Band kommt?
Searching for someone to see
Auf der Suche nach jemandem zum Sehen
And hoping that the band will come
Und hoffen, dass die Band kommt
Would you make me take me slightly for you?
Würdest du mich ein wenig für dich gewinnen?
If we talked about your pride
Wenn wir über deinen Stolz sprächen
And swollen gladness too?
Und auch geschwollene Freude?
Martinian
Martinian
Would you believe it possible
Würdest du es für möglich halten,
To leave yourself behind?
Dich selbst zurückzulassen?
Turning upside down inside out
Sich auf den Kopf stellen, von innen nach außen kehren
Now someone else my mind
Jetzt jemand anderes mein Verstand
Help me, someone
Hilf mir, jemand
Someone please help me
Jemand, bitte hilf mir
Only Cox
Only Cox
So, where but for you would I
Also, wo außer für dich würde ich
Dream and make your face my eyes
Träumen und dein Gesicht zu meinen Augen machen
Turning so slow, taking care
Sich so langsam drehend, vorsichtig
Just a smile I do for you
Nur ein Lächeln tue ich für dich
So wipe away all those fears
Also wisch all diese Ängste weg
I'm longing to feel you here
Ich sehne mich danach, dich hier zu fühlen
Go slipping by while you stand
Vorbeigleiten, während du stehst
Mind in hand with me, with me
Verstand in der Hand mit mir, mit mir
Reprise
Reprise
Would you like to ride with me
Möchtest du mit mir fahren,
While you're waiting for the band to come?
Während du darauf wartest, dass die Band kommt?
Can tell me all you'd like to see
Kannst mir alles erzählen, was du sehen möchtest,
While you're waiting for the band to come?
Während du darauf wartest, dass die Band kommt?
Would you make me take me slightly for you?
Würdest du mich ein wenig für dich gewinnen?
If we talked about your pride and swollen gladness too?
Wenn wir auch über deinen Stolz und deine geschwollene Freude sprächen?





Writer(s): Richard Coughlan, Richard Sinclair, Pye Hastings, David Sinclair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.