Paroles et traduction Carbine C - Bad Trip = Good Trip (feat. Cy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Trip = Good Trip (feat. Cy)
Плохой трип = Хороший трип (feat. Cy)
Glistening
plastic
skin
Сверкающая
пластиковая
кожа
Dark
bright
blue
eyes
again
Темно-яркие
голубые
глаза
снова
Shit
I'm
trippin
Черт,
я
в
трипе
But
aint
trippin
Но
не
в
трипе
Maybe
livid
Может
быть,
в
ярости
Psilocybin
has
been
my
choice
to
get
heightened
and
enlightened
Псилоцибин
был
моим
выбором,
чтобы
стать
выше
и
просветленным
Watching
this
enticing
splicing
of
the
brain
Наблюдая
за
этим
заманчивым
сращиванием
мозга
Hit
the
blunt
now
I'm
okay
Сделал
затяжку,
теперь
я
в
порядке
Shit
I'm
trippin
Черт,
я
в
трипе
But
aint
trippin
Но
не
в
трипе
Maybe
livid
Может
быть,
в
ярости
Psilocybin
has
been
my
choice
to
get
heightened
and
enlightened
Псилоцибин
был
моим
выбором,
чтобы
стать
выше
и
просветленным
Watching
this
enticing
splicing
of
the
brain
Наблюдая
за
этим
заманчивым
сращиванием
мозга
Hit
the
blunt
now
I'm
okay
Сделал
затяжку,
теперь
я
в
порядке
Stray
from
dismay
Вдали
от
тревог
Stars
got
me
in
a
craze
Звезды
свели
меня
с
ума
In
this
filthy
maze
В
этом
грязном
лабиринте
Minds
a
haze
Разум
в
тумане
But
I'll
let
the
daze
Но
я
позволю
этому
оцепенению
Take
me
home
Забрать
меня
домой
Take
my
soul
Забрать
мою
душу
Looking
away
from
the
fame
Отводя
взгляд
от
славы
Fuck
my
name
К
черту
мое
имя
Just
want
this
lane
Просто
хочу
эту
полосу
Want
to
remain
Хочу
остаться
Lonely
junkie
Одиноким
наркоманом
Hoping
I
can
do
this
for
life
Надеясь,
что
я
смогу
делать
это
всю
жизнь
Is
that
much
to
ask
for?
Много
ли
я
прошу?
Short
lived
life
Короткая
жизнь
Drugs
downfall
die
Падение
наркотиков,
смерть
But
I'm
holding
the
scythe
Но
я
держу
косу
8Ball
in
public
8Ball
на
публике
Pills
in
my
gullet
Таблетки
в
моем
горле
Just
need
a
bullet
Просто
нужна
пуля
Fucking
pull
it
Черт
возьми,
выстрели
Manifest
a
uprise
Проявляю
восстание
But
to
my
surprise
Но
к
моему
удивлению
Lies
defy
advice
Ложь
бросает
вызов
советам
Despise
my
disguise
Презираю
свою
маскировку
Dramatize
this
facade
Драматизирую
этот
фасад
Cardboard
fans
applause
Аплодисменты
картонных
фанатов
No
satisfaction
Нет
удовлетворения
Zero
withdrawal
from
it
all
Нулевое
абстиненция
от
всего
этого
Shit
I'm
trippin'
Черт,
я
в
трипе
But
aint
trippin'
Но
не
в
трипе
Maybe
livid
Может
быть,
в
ярости
Psilocybin
has
been
my
choice
to
get
heightened
and
enlightened
Псилоцибин
был
моим
выбором,
чтобы
стать
выше
и
просветленным
Watching
this
enticing
splicing
of
the
brain
Наблюдая
за
этим
заманчивым
сращиванием
мозга
Hit
the
blunt
now
I'm
okay
Сделал
затяжку,
теперь
я
в
порядке
Shit
I'm
trippin
Черт,
я
в
трипе
But
aint
trippin
Но
не
в
трипе
Maybe
livid
Может
быть,
в
ярости
Psilocybin
has
been
my
choice
to
get
heightened
and
enlightened
Псилоцибин
был
моим
выбором,
чтобы
стать
выше
и
просветленным
Watching
this
enticing
splicing
of
the
brain
Наблюдая
за
этим
заманчивым
сращиванием
мозга
Hit
the
blunt
now
I'm
okay
Сделал
затяжку,
теперь
я
в
порядке
Reign
another
day
Царствовать
еще
один
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Fenhaus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.