Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De dochter van de kastelein
Die Tochter des Wirts
Ja,
ze
is
de
dochter
van
de
kastelein
Ja,
sie
ist
die
Tochter
des
Wirts
En
daarom
wil
ik
zo
graag
bij
haar
zijn
Und
deshalb
möchte
ich
so
gern
bei
ihr
sein
Ik
zit
de
hele
dag
bij
haar
en
we
maken
veel
plezier
Ich
sitze
den
ganzen
Tag
bei
ihr
und
wir
haben
viel
Spaß
En
hebben
we
dorst,
dan
roepen
we:
"Marietje,
nog
vier
bier"
Und
wenn
wir
Durst
haben,
rufen
wir:
"Marietje,
noch
vier
Bier"
Ja,
ze
is
de
dochter
van
de
kastelein
Ja,
sie
ist
die
Tochter
des
Wirts
En
geloof
me
vrij:
ze
mag
er
zijn
Und
glaub
mir,
sie
ist
wunderbar
Ze
woont
hier
in
het
zuiden
en
ze
heeft
een
leuk
cafe
Sie
wohnt
hier
im
Süden
und
hat
ein
nettes
Café
En
wip
je
daar
eens
binnen,
doe
je
met
de
bende
mee
Und
wenn
du
mal
vorbeischaust,
machst
du
mit
der
Truppe
mit
Het
is
er
steeds
gezellig,
ja,
je
hebt
'r
altijd
lol
Es
ist
immer
lustig,
ja,
du
hast
immer
Spaß
En
moest
de
stemming
dalen,
roep
je:
"Doe
ze
nog
eens
vol"
Und
wenn
die
Stimmung
sinkt,
rufst
du:
"Mach
sie
noch
mal
voll"
Ze
lust
ook
graag
een
borrel
en
doet
altijd
lekker
mee
Sie
trinkt
auch
gern
einen
Schnaps
und
macht
immer
mit
En
zij
heeft
rooie
haren
en
een
mondje
goud-op-snee
Und
sie
hat
rote
Haare
und
ein
Mundwerk
wie
Gold
Ze
heeft
twee
mooie
benen
en
de
rest
mag
er
ook
zijn
Sie
hat
zwei
schöne
Beine
und
der
Rest
ist
auch
nicht
schlecht
En
in
d'r
wolle
bloesje
is
't
heus
geen
valse
schijn
Und
in
ihrem
Wollblusenshirt
ist
es
sicher
kein
falscher
Schein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.