Carbonne - Bene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carbonne - Bene




Bene
Хорошо
Elle me disait "tout va bene, bene"
Она говорила мне: "Все хорошо, хорошо"
Pourquoi je l'ai laissé seule?
Почему я оставил ее одну?
Elle voulait m'apprendre à aimer
Она хотела научить меня любить
Mais moi, je n'apprends que de mes erreurs
Но я учусь только на своих ошибках
J'ai passé la nuit à trainer, errer
Я провел ночь, слоняясь, блуждая
Solo pendant des heures
Один целыми часами
Je te fais genre que tout va bene, bene
Я делаю вид, что все хорошо, хорошо
Mais bon en vrai, j'ai le seum
Но на самом деле, мне тошно
Je retourne à la case départ, quand je parle de toi
Я возвращаюсь к началу, когда говорю о тебе
Aujourd'hui, je suis sans nouvelles, j'ai pas de message
Сегодня я без новостей, у меня нет сообщений
On écoutait Aznavour ou Aretha Franklin, mais bon tranquille
Мы слушали Азнавура или Арету Франклин, но все спокойно
Je commence à m'y faire, j'avance et je passe des caps
Я начинаю привыкать, я двигаюсь дальше и преодолеваю этапы
Ton regard vaut plus que toutes les caméras
Твой взгляд стоит больше, чем все камеры
Toujours dans mon cœur, mais t'es plus dans mes bras
Ты всегда в моем сердце, но больше не в моих объятиях
Je m'ennuie, mais bon tranquille
Мне скучно, но все спокойно
J'aurais pu t'aimer, t'aimer comme ça
Я мог бы любить тебя, любить тебя вот так
Mais j'ai du mal à aimer, aimer comme toi
Но мне трудно любить, любить как ты
Mais bon y a plus d'intérêt si je suis plus le seul à t'aimer
Но в этом нет смысла, если я больше не единственный, кто тебя любит
Même si je me dis que personne ne peut t'aimer comme moi
Хотя я говорю себе, что никто не может любить тебя так, как я
J'aurais pu t'aimer, t'aimer comme ça
Я мог бы любить тебя, любить тебя вот так
Mais j'ai du mal à aimer, aimer comme toi
Но мне трудно любить, любить как ты
Mais bon y a plus d'intérêt si je suis plus le seul à t'aimer
Но в этом нет смысла, если я больше не единственный, кто тебя любит
Même si je me dis que personne ne peut t'aimer comme moi
Хотя я говорю себе, что никто не может любить тебя так, как я
Elle me disait "tout va bene, bene"
Она говорила мне: "Все хорошо, хорошо"
Pourquoi je l'ai laissé seule?
Почему я оставил ее одну?
Elle voulait m'apprendre à aimer
Она хотела научить меня любить
Mais moi, je n'apprends que de mes erreurs
Но я учусь только на своих ошибках
J'ai passé la nuit à trainer, errer
Я провел ночь, слоняясь, блуждая
Solo pendant des heures
Один целыми часами
Je te fais genre que tout va bene, bene
Я делаю вид, что все хорошо, хорошо
Mais bon en vrai, j'ai le seum
Но на самом деле, мне тошно
J'ai le sentiment qu'elle m'évite
У меня такое чувство, что она меня избегает
Au final, c'est tout ce que je mérite
В конце концов, это все, что я заслуживаю
Trois heures du mat' dans la street, boîte automatique
Три часа ночи на улице, автомат
Je fais des tours sur le périph'
Я катаюсь по кольцевой
Y a comme une ambiance électrique
Здесь какая-то электрическая атмосфера
J'crois que c'est gravé dans ma génétique
Думаю, это заложено в моей генетике
Trois heures du mat' dans la street, boîte automatique
Три часа ночи на улице, автомат
Je fais des tours sur le périph'
Я катаюсь по кольцевой
J'oublie tout, je sors quand vient le samedi soir
Я забываю обо всем, выхожу, когда наступает субботний вечер
Autour les gens dehors ne font que de me parler de toi
Вокруг люди на улице только о тебе и говорят
J'ai du mal à croire que c'est la fin de l'histoire
Мне трудно поверить, что это конец истории
Je m'enivre, mais bon tranquille
Я напиваюсь, но все спокойно
Au réveil le moral est dans un sale état
Просыпаюсь с ужасным настроением
Je réalise des choses qu'hier, je ne voyais pas
Я осознаю вещи, которые вчера не видел
Aujourd'hui, j'ai le blues quand j'écoute Aretha Franklin, mais bon tranquille
Сегодня у меня тоска, когда я слушаю Арету Франклин, но все спокойно
Elle me disait "tout va bene, bene"
Она говорила мне: "Все хорошо, хорошо"
Pourquoi je l'ai laissé seule?
Почему я оставил ее одну?
Elle voulait m'apprendre à aimer
Она хотела научить меня любить
Mais moi, je n'apprends que de mes erreurs
Но я учусь только на своих ошибках
J'ai passé la nuit à trainer, errer
Я провел ночь, слоняясь, блуждая
Solo pendant des heures
Один целыми часами
Je te fais genre que tout va bene, bene
Я делаю вид, что все хорошо, хорошо
Mais bon en vrai, j'ai le seum
Но на самом деле, мне тошно
J'ai le sentiment qu'elle m'évite
У меня такое чувство, что она меня избегает
Au final, c'est tout ce que je mérite
В конце концов, это все, что я заслуживаю
Trois heures du mat' dans la street, boîte automatique
Три часа ночи на улице, автомат
Je fais des tours sur le périph'
Я катаюсь по кольцевой
Y a comme une ambiance électrique
Здесь какая-то электрическая атмосфера
J'crois que c'est gravé dans ma génétique
Думаю, это заложено в моей генетике
Trois heures du mat' dans la street, boîte automatique
Три часа ночи на улице, автомат
Je fais des tours sur le périph'
Я катаюсь по кольцевой





Writer(s): Nicolas Camille Dubois, Thomas Lesseur, Leo Landoeuer, Pierrot Carbonne, Rodolphe Babignan, Dorian Clément, Emile Zimmermann, Sylvain Perrier, Ulysse Mercier Arles, Dubois Jonathan Freddy Yannick, Paul Jules Martin Delestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.