Carbonne - Jamais j'arrête - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carbonne - Jamais j'arrête




Jamais j'arrête
Никогда не остановлюсь
Je passe des heures sur mes maquettes jamais j'arrête
Я провожу часы над своими макетами, никогда не останавливаюсь
Comme tout le monde
Как и все
Je veux des mapess
Я хочу денег
Du coup jamais j'arrête
Поэтому я никогда не останавливаюсь
J'passe des heures sur mes maquettes jamais j'arrête
Я провожу часы над своими макетами, никогда не останавливаюсь
Comme tout le monde
Как и все
J'veux des mapess
Я хочу денег
Du coup, jamais j'arrête
Поэтому я никогда не останавливаюсь
Ça devait passer, c'était prédit baby
Это должно было случиться, это было предсказано, детка
Pas de repos, pas de répits ouais
Никакого отдыха, никакой передышки, да
Merci pour les roses et les épines baby
Спасибо за розы и шипы, детка
Je vois le futur dans ta rétine ouais
Я вижу будущее в твоих глазах, да
Pour tout niquer, j'étais prédisposé
Чтобы все разрушить, я был предрасположен
J'panique pas j'suis dans un délire posé
Я не паникую, я в спокойном настроении
J'pense au cocktail qu'on va siroter
Я думаю о коктейле, который мы будем потягивать
Loin sur une ge-pla du Brésil
Где-то на пляже в Бразилии
On vise l'or mais pas les paillettes
Мы стремимся к золоту, но не к блесткам
Sayez
Знаешь
On laisse les dormeurs bâiller
Мы оставляем соням зевать
J'ai pas mi-dors pendant des années
Я не спал годами
Endallé j'me suis dis on sait jamais
В конце концов, я сказал себе, что всякое бывает
On vise l'or mais pas les paillettes
Мы стремимся к золоту, но не к блесткам
Sayez
Знаешь
On laisse les dormeurs bâiller
Мы оставляем соням зевать
J'ai pas mis d'or pendant des années
Я не носил золота годами
J'me suis dis on sait jamais
Я сказал себе, что всякое бывает
Quand on arrive dans la soirée
Когда мы приходим на вечеринку
Les gens autour regardent bizarrement
Люди вокруг смотрят странно
J'commence à voir les sous rentrer
Я начинаю видеть, как деньги поступают
Dire que le compte en banque était vide avant
Подумать только, банковский счет был пуст раньше
Même si ça fait tant d'années
Даже если это было так давно
J'oublierai jamais ce que m'a dit maman
Я никогда не забуду, что сказала мне мама
Chaque problème a son plan B
У каждой проблемы есть план Б
Tout de résout bien évidemment
Все решается, само собой
J'suis vivant mais j'ai dead ça
Я жив, но я это преодолел
J'fais les pépettes ne t'inquiète pas
Я зарабатываю деньги, не волнуйся
J'ai démarré le Vespa
Я завел Vespa
Force à toi si tu restes
Удачи тебе, если ты останешься здесь
J'fais le paire avec musica comme
Я делаю пару с музыкой, как
Chabi Iniesta
Хави Иньеста
En bas de chez moi la détresse parle
Внизу у моего дома говорит безысходность
Le ciel est couleur Espagne
Небо цвета Испании
On est sincère
Мы искренни
Ils misent sur le paraître
Они делают ставку на внешность
Moi je préfère laisser
Я предпочитаю позволить
S'aligner les planètes
Планетам выстроиться в ряд
Tous les jours le vis me rappel
Каждый день жизнь напоминает мне
En m' disant
Говоря мне
Une dernière cigarette et j'arrête
Последняя сигарета, и я бросаю
J' bois mon café serré sur la placette
Я пью крепкий кофе на площади
Et j'retourne bosser dans ma cachette
И возвращаюсь работать в свое убежище
J'passe des heures au stud sur mes maquettes pendant que le hit
Я провожу часы в студии над своими макетами, пока хит
Met ma tête sur la jaquette
Помещает мое лицо на обложку
Quand on arrive dans la soirée
Когда мы приходим на вечеринку
Les gens autour regardent bizarrement
Люди вокруг смотрят странно
J'commence à voir les sous rentrer
Я начинаю видеть, как деньги поступают
Dire que le compte en banque était vide avant
Подумать только, банковский счет был пуст раньше
Même si ça fait tant d'années
Даже если это было так давно
J'oublierai jamais ce que m'a dit maman
Я никогда не забуду, что сказала мне мама
Chaque problème a son plan B
У каждой проблемы есть план Б
Tout se résout bien évidemment
Все решается, само собой
J' passe des heures sur mes maquettes jamais j'arrête
Я провожу часы над своими макетами, никогда не останавливаюсь
Quand tout le monde veut des mapess
Когда все хотят денег
Du coup jamais j'arrête
Поэтому я никогда не останавливаюсь
J' passe des heures sur mes maquettes jamais j'arrête
Я провожу часы над своими макетами, никогда не останавливаюсь
Quand tout le monde veut des mapess
Когда все хотят денег
Du coup, jamais j'arrête
Поэтому я никогда не останавливаюсь





Writer(s): Carbonne, Emile Zimmermann, Jonathan Dubois, Leo Landoeuer, N3ms, Nicolas Dubois, Rodolphe Babignan, Sylvain Perrier, Thomas Lesseur, Ulysse Mercier Arles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.