Paroles et traduction Carbonne - Música
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
perdu
des
gens,
j'me
suis
même
oublié
Я
потерял
близких,
даже
себя
забыл,
À
travailler
le
jour
et
la
noche
Работая
день
и
ночь.
J'ai
pas
d'plan
B
pour
m'en
tirer
У
меня
нет
плана
Б,
чтобы
выбраться,
Ouais
ça
fait
des
années
qu'j'suis
tombé
d'dans
Да,
уже
много
лет
я
в
этом
погряз.
J'ai
cavalé,
cavalé,
cavalé,
cavalé
sans
voir
le
temps
qui
s'évade
Я
скакал,
скакал,
скакал,
скакал,
не
видя,
как
время
утекает,
J'ai
travaillé,
travaillé,
travaillé,
travaillé
Я
работал,
работал,
работал,
работал,
Sans
voir
ton
nom
qui
s'efface
Не
видя,
как
твое
имя
стирается.
J'escalade
j'en
oublie
ma
santé
Я
карабкаюсь
вверх,
забывая
о
своем
здоровье,
Maman
s'inquiète
de
m'voir
monter
Мама
беспокоится,
видя,
как
я
поднимаюсь.
J'suis
pas
là
quand
on
m'parle
en
vrai
Меня
нет
рядом,
когда
со
мной
говорят
по-настоящему,
Dans
ma
tête
c'est
déjà
complet
В
моей
голове
уже
всё
занято.
3h
du
mat'
j'pense
à
toi
solo
dans
la
ciudad
3 часа
ночи,
я
думаю
о
тебе,
один
в
городе,
J'ai
peur
qu'tu
pars
car
savoir
que
t'es
là
ça
m'soulage
Я
боюсь,
что
ты
уйдешь,
ведь
знание,
что
ты
есть,
меня
успокаивает.
J'me
vois
pas
sans
toi
même
si
dans
ma
vie
t'as
fait
trop
d'dégâts
Я
не
вижу
себя
без
тебя,
даже
если
в
моей
жизни
ты
натворила
много
бед,
J'me
vois
pas
sans
toi
j'me
sens
comme
un
magicien
sans
ses
cartes
Я
не
вижу
себя
без
тебя,
я
чувствую
себя
как
фокусник
без
своих
карт.
J'ai
cavalé,
cavalé,
cavalé,
cavalé
sans
voir
le
temps
qui
s'évade
Я
скакал,
скакал,
скакал,
скакал,
не
видя,
как
время
утекает,
J'ai
travaillé,
travaillé,
travaillé,
travaillé
Я
работал,
работал,
работал,
работал,
Sans
voir
ton
nom
qui
s'efface
Не
видя,
как
твое
имя
стирается.
Assis
dans
le
bus
Сидя
в
автобусе,
J'ai
fait
le
tour
de
la
ville
entière
Я
объехал
весь
город,
Quand
j'étais
dans
le
dur
Когда
мне
было
тяжело,
Ouais
souviens-toi
Да,
помнишь?
Tu
m'fais
gober
tes
galères
financières
Ты
заставляешь
меня
верить
в
свои
финансовые
проблемы,
T'es
ma
partenaire
Ты
моя
партнерша,
Moi
qui
pensais
qu'j'étais
solitaire
А
я
думал,
что
был
одиночкой.
Quand
tu
m'accompagnes
j'me
sens
à
part
ouais
Когда
ты
рядом,
я
чувствую
себя
особенным,
да,
À
chercher
la
vie
de
rêve
on
s'y
perd
В
поисках
жизни
мечты
мы
теряемся,
Le
temps
viens
nous
laisser
des
balafres
Время
оставляет
нам
шрамы.
Faut
des
pour
essuyer
nos
payes
Нужны
слезы,
чтобы
смыть
наши
зарплаты,
Faut
qu'demain
les
remords
nous
foutent
la
paix
Чтобы
завтра
раскаяние
оставило
нас
в
покое,
On
attends
pas
Мы
не
ждем,
Que
la
chance
viennent
toquer
Пока
удача
постучит
в
дверь.
Vu
c'que
tu
m'as
donné
j'peux
pas
tout
plaquer
Учитывая
то,
что
ты
мне
дала,
я
не
могу
все
бросить.
3h
du
mat'
j'pense
à
toi
solo
dans
la
ciudad
3 часа
ночи,
я
думаю
о
тебе,
один
в
городе,
J'ai
peur
qu'tu
pars
car
savoir
que
t'es
là
ça
m'soulage
Я
боюсь,
что
ты
уйдешь,
ведь
знание,
что
ты
есть,
меня
успокаивает.
J'me
vois
pas
sans
toi
même
si
dans
ma
vie
t'as
fait
trop
d'dégâts
Я
не
вижу
себя
без
тебя,
даже
если
в
моей
жизни
ты
натворила
много
бед,
J'me
vois
pas
sans
toi
j'me
sens
comme
un
magicien
sans
ses
cartes
Я
не
вижу
себя
без
тебя,
я
чувствую
себя
как
фокусник
без
своих
карт.
J'ai
cavalé,
cavalé,
cavalé,
cavalé
sans
voir
le
temps
qui
s'évade
Я
скакал,
скакал,
скакал,
скакал,
не
видя,
как
время
утекает,
J'ai
travaillé,
travaillé,
travaillé,
travaillé
Я
работал,
работал,
работал,
работал,
Sans
voir
ton
nom
qui
s'efface
Не
видя,
как
твое
имя
стирается.
J'me
vois
pas
sans
toi
même
si
dans
ma
vie
t'as
fait
trop
d'dégâts
Я
не
вижу
себя
без
тебя,
даже
если
в
моей
жизни
ты
натворила
много
бед,
J'me
vois
pas
sans
toi
j'me
sens
comme
un
magicien
sans
ses
cartes
Я
не
вижу
себя
без
тебя,
я
чувствую
себя
как
фокусник
без
своих
карт.
J'ai
cavalé,
cavalé,
cavalé,
cavalé
sans
voir
le
temps
qui
s'évade
Я
скакал,
скакал,
скакал,
скакал,
не
видя,
как
время
утекает,
J'ai
travaillé,
travaillé,
travaillé,
travaillé
Я
работал,
работал,
работал,
работал,
Sans
voir
ton
nom
qui
s'efface
Не
видя,
как
твое
имя
стирается.
J'me
vois
pas
sans
toi
même
si
dans
ma
vie
t'as
fait
trop
d'dégâts
Я
не
вижу
себя
без
тебя,
даже
если
в
моей
жизни
ты
натворила
много
бед,
J'me
vois
pas
sans
toi
j'me
sens
comme
un
magicien
sans
ses
cartes
Я
не
вижу
себя
без
тебя,
я
чувствую
себя
как
фокусник
без
своих
карт.
J'ai
cavalé,
cavalé,
cavalé,
cavalé
sans
voir
le
temps
qui
s'évade
Я
скакал,
скакал,
скакал,
скакал,
не
видя,
как
время
утекает,
J'ai
travaillé,
travaillé,
travaillé,
travaillé
Я
работал,
работал,
работал,
работал,
Sans
voir
ton
nom
qui
s'efface
Не
видя,
как
твое
имя
стирается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sylvain Perrier, Pierrot Carbonne, Leonard Luccini, Nicolas Dubois, Jonathan Dubois, Ulysse Mercier Arles, Loris Francois Gustave Jean-ja Acca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.