Carbonne - Tout va changer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carbonne - Tout va changer




Tout va changer
Всё изменится
Je suis monté sans piston, parti d'en bas
Я поднялся без блата, начал с самых низов
J'en ai perdu en route
Потерял кое-кого по пути
C'est quand tu prends des risques que tu vois qui sont
Только когда рискуешь, понимаешь, кто на самом деле с тобой
Parmi ceux qui t'entourent
Среди тех, кто тебя окружает
Ça va prendre du temps, mais je vais tout régler, faut pas t'en faire
Это займет время, но я всё улажу, не переживай
Futur est inquiétant, j'vois le monde brûler par la fenêtre
Будущее тревожно, я вижу, как мир горит за окном
À quoi bon avoir dix mille potos
Какой смысл иметь десять тысяч друзей
S'ils sont que quand tout va bien?
Если они рядом, только когда всё хорошо?
Ma chérie s'en tape de Yves Saint-Laurent
Моей любимой плевать на Yves Saint-Laurent
Elle veut d'un gars qui est toute l'année
Ей нужен парень, который будет рядом весь год
Entre nous, pas de mise en scène
Между нами нет никакой игры
Son regard me dit que j'suis dans le vrai
Её взгляд говорит мне, что я прав
Ça va prendre du temps mais j'vais tout régler faut pas t'en faire
Это займет время, но я всё улажу, не переживай
J'te promets demain tout va changer, mais aujourd'hui faut patienter
Я обещаю, завтра всё изменится, но сегодня нужно потерпеть
Ils voulaient nous la mettre à l'envers, je les ai rodave faut pas t'en faire
Они хотели нас обмануть, я их раскусил, не волнуйся
J'ai toujours un coup d'avance, j'suis malin j'compte pas sur la chance
У меня всегда есть козырь в рукаве, я умён, я не полагаюсь на удачу
J'te promets demain tout va changer, mais aujourd'hui faut patienter
Я обещаю, завтра всё изменится, но сегодня нужно потерпеть
Ciel n'est pas rose, quand on l'fait on oublie le chaos
Небо не розовое, когда делаешь что-то, забываешь о хаосе
T'as piqué mon cœur, j'ai qu'une parole, j'te laisserai pas sur le carreau
Ты украла моё сердце, у меня есть слово, я не оставлю тебя на произвол судьбы
Princesse est dans sa Clio trois, elle s'en tape des voitures de sport
Моя принцесса в своей Clio три, ей плевать на спортивные машины
Elle sait très bien qu'ça me donne des forces, quand elle m'envoie des "ti amo"
Она знает, что это придаёт мне сил, когда она пишет мне "ti amo"
Sur un banc, j'pense au temps qui passe
На скамейке, я думаю о проходящем времени
Depuis l'enfance on a pris du galon
С детства мы поднялись по служебной лестнице
Entre eux et nous, y a un grand écart
Между ними и нами огромная пропасть
Leur loyauté est tombée du camion
Их преданность как будто с грузовика упала
(J'te promets demain tout va changer
обещаю, завтра всё изменится
Ils voulaient nous la mettre à l'envers)
Они хотели нас обмануть)
J'te promets demain tout va changer, mais aujourd'hui faut patienter
Я обещаю, завтра всё изменится, но сегодня нужно потерпеть
Ils voulaient nous la mettre à l'envers, je les ai rodave faut pas t'en faire
Они хотели нас обмануть, я их раскусил, не волнуйся
J'ai toujours un coup d'avance, j'suis malin, j'compte pas sur la chance
У меня всегда есть козырь в рукаве, я умён, я не полагаюсь на удачу
J'te promets demain tout va changer, mais aujourd'hui faut patienter
Я обещаю, завтра всё изменится, но сегодня нужно потерпеть





Writer(s): Leonard Luccini, Sylvain Perrier, Pierrot Carbonne, Jonathan Dubois, Ulysse Mercier Arles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.