Paroles et traduction Carbonne - Valhalla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(C'est
samedi
soir,
à
force
de
boire)
(It's
Saturday
night,
after
all
the
drinks)
(J'ai
cette
voix
dans
ma
tête
qui
m'dit
"frérot,
va
la
voir")
(I
have
this
voice
in
my
head
saying
"bro,
go
see
her")
(Elle
m'regarde
et
j'ai
du
mal
à
croire
qu'elle
veuille
de
moi)
(She's
looking
at
me
and
I
can
hardly
believe
she
wants
me)
(Des
nuages
dans
la
pièce,
j'me
sens
comme
au
Valhalla)
(Clouds
in
the
room,
I
feel
like
I'm
in
Valhalla)
C'est
samedi
soir,
à
force
de
boire
It's
Saturday
night,
after
all
the
drinks
J'ai
cette
voix
dans
ma
tête
qui
m'dit
"frérot,
va
la
voir"
I
have
this
voice
in
my
head
saying
"bro,
go
see
her"
Elle
m'regarde
et
j'ai
du
mal
à
croire
qu'elle
veuille
de
moi
She's
looking
at
me
and
I
can
hardly
believe
she
wants
me
Des
nuages
dans
la
pièce,
j'me
sens
comme
au
Valhalla
Clouds
in
the
room,
I
feel
like
I'm
in
Valhalla
Guidé
par
la
vie,
guidé
par
les
étoiles,
j'avance
les
yeux
bandés
constamment
Guided
by
life,
guided
by
the
stars,
I
move
forward
constantly
blindfolded
Même
quand
y
a
peu
d'espoir,
j'y
vais,
j'me
dis
"faut
pas
qu'on
s'lamente"
(nan)
Even
when
there's
little
hope,
I
go,
I
tell
myself
"we
mustn't
complain"
(no)
J'm'évade
dans
les
rées-soi,
on
s'détruit
la
santé
consciemment
I
escape
in
the
parties,
we
consciously
destroy
our
health
Lumières
filantes,
j'aperçois,
douleur
au
cœur,
j'pense
au
temps
d'avant
Shooting
stars,
I
see,
pain
in
my
heart,
I
think
of
the
past
Souvenirs
de
tes
larmes,
j'ai
des
flashs
de
nous
dans
l'appart'
Memories
of
your
tears,
I
have
flashes
of
us
in
the
apartment
Quand
t'es
au
près
d'moi,
j'te
vois
pas,
mais
j'repense
à
toi
quand
t'es
pas
là
When
you're
near
me,
I
don't
see
you,
but
I
think
of
you
when
you're
not
there
Dans
la
nuit
noire,
t'es
ma
lanterne,
dès
que
j'suis
bloqué
dans
ma
gamberge
In
the
dark
night,
you're
my
lantern,
whenever
I'm
stuck
in
my
thoughts
J'téma
ton
visage,
avant
les
voyages,
afin
de
partir
l'âme
en
paix
I
memorized
your
face,
before
the
journeys,
so
I
could
leave
with
peace
of
mind
C'est
samedi
soir,
à
force
de
boire
It's
Saturday
night,
after
all
the
drinks
J'ai
cette
voix
dans
ma
tête
qui
m'dit
"frérot,
va
la
voir"
I
have
this
voice
in
my
head
saying
"bro,
go
see
her"
Elle
m'regarde
et
j'ai
du
mal
à
croire
qu'elle
veuille
de
moi
She's
looking
at
me
and
I
can
hardly
believe
she
wants
me
Des
nuages
dans
la
pièce,
j'me
sens
comme
au
Valhalla
Clouds
in
the
room,
I
feel
like
I'm
in
Valhalla
Tous
les
jours
j'fais
les
mêmes
erreurs,
tout
se
répète
comme
séquenceur
Every
day
I
make
the
same
mistakes,
everything
repeats
like
a
sequencer
J'vois
bien
que
tu
voudrais
qu'on
s'parle,
mais
devant
ton
cœur
y
a
un
défenseur
I
see
that
you'd
like
us
to
talk,
but
there's
a
defender
in
front
of
your
heart
Alors,
je
coupe
tout,
j'éteins
mon
tel,
un
peu
de
retour
à
l'essentiel
So,
I
cut
everything
off,
I
turn
off
my
phone,
a
bit
of
a
return
to
basics
Même
entouré,
je
me
sens
seul
Even
surrounded,
I
feel
alone
Démons
quand
j'repense
à
la
mort,
frissons
quand
j'repense
à
la
vie
d'avant
Demons
when
I
think
about
death,
shivers
when
I
think
about
the
life
before
Ton
sourire
en
guise
de
médicament,
ouais
j'te
promets,
c'est
pas
ta
faute
Your
smile
as
medicine,
yeah
I
promise,
it's
not
your
fault
Dans
ma
cabeza
c'est
le
bordel,
quand
ça
va
y
a
du
monde
évidemment
In
my
head
it's
a
mess,
when
things
are
good
there
are
people,
obviously
Mais
quand
l'bonheur
te
met
sur
liste
d'attente,
y
a
personne
qui
frappe
à
ta
porte
But
when
happiness
puts
you
on
the
waiting
list,
no
one
knocks
on
your
door
(Va
la
voir)
(Go
see
her)
(Frérot,
va
la
voir)
(Bro,
go
see
her)
(Frérot,
va
la
voir)
(Bro,
go
see
her)
(Va
la
voir)
(Go
see
her)
C'est
samedi
soir,
à
force
de
boire
It's
Saturday
night,
after
all
the
drinks
J'ai
cette
voix
dans
ma
tête
qui
m'dit
"frérot,
va
la
voir"
I
have
this
voice
in
my
head
saying
"bro,
go
see
her"
Elle
m'regarde
et
j'ai
du
mal
à
croire
qu'elle
veuille
de
moi
She's
looking
at
me
and
I
can
hardly
believe
she
wants
me
Des
nuages
dans
la
pièce,
j'me
sens
comme
au
Valhalla
Clouds
in
the
room,
I
feel
like
I'm
in
Valhalla
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Camille Dubois, Thomas Lesseur, Leo Landoeuer, Pierrot Carbonne
Album
Valhalla
date de sortie
22-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.