Paroles et traduction Carbozo feat. Sasso - J'en veux encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'en veux encore
I Want More
Na
na
na,
na-na
Na
na
na,
na-na
Na
na
na,
na-na
Na
na
na,
na-na
Na
na
na,
na-na
Na
na
na,
na-na
Na
na
na,
na-na
Na
na
na,
na-na
Na
na
na,
na-na
(P2wider)
Na
na
na,
na-na
(P2wider)
Millions
d'vues,
mais
j'suis
dans
l'ghetto,
j'me
fais
contrôler
par
la
Mondéo
Millions
of
views,
but
I'm
in
the
ghetto,
I'm
getting
checked
by
the
Mondéo
Est-ce
qu'un
jour
j'aurais
million
d'euros?
Histoire
d'investir
au
Maroc,
au
Togo
Will
I
ever
have
a
million
euros?
So
I
can
invest
in
Morocco,
in
Togo
J'picole
un
peu,
Absolut
Mango
I'm
sipping
a
bit,
Absolut
Mango
Tu
t'doutes
bien
qu'j'ai
plein
d'appels
manqués
You
can
guess
I
have
a
lot
of
missed
calls
J'ai
des
frères
enterrés
qui
me
manquent
I
have
buried
brothers
that
I
miss
J'ai
des
potos
d'enfance
qui
m'ont
menti
I
have
childhood
friends
who
lied
to
me
2-3
filles
qui
essayent
de
me
salir,
c'est
la
vie
2-3
girls
who
try
to
badmouth
me,
that's
life
Y
a
pas
d'vrais
potos
dans
la
vie,
c'est
chacun
sa
merde,
chacun
pleure
tard
la
nuit
There
are
no
real
friends
in
life,
it's
everyone
for
themselves,
everyone
cries
late
at
night
J'me
souviens
bien
du
ient-cli
d'la
veille
I
remember
the
weed
from
the
night
before
Dès
22h30,
le
hazi
m'appelle
From
10:30
p.m.,
the
dealer
calls
me
Pour
ta
soirée,
j'ai
pas
l'temps,
ma
belle
For
your
party,
I
don't
have
time,
beautiful
(Tu
sais,
t'façon,
c'est
pas
mon
dél')
(You
know,
anyway,
it's
not
my
thing)
(Na
na
na,
na-na)
J'traînais
dans
l'four,
j'ouvrais,
j'fermais
devant
les
porcs
(Na
na
na,
na-na)
I
was
hanging
out
in
the
oven,
I
was
opening,
closing
in
front
of
the
pigs
(Na
na
na,
na-na)
J'mets
des
sous
d'côté
mais
tu
sais,
frérot,
j'en
veux
encore
(Na
na
na,
na-na)
I'm
putting
money
aside
but
you
know,
bro,
I
still
want
more
(Na
na
na,
na-na)
J'traînais
dans
l'four,
j'ouvrais,
j'fermais
devant
les
porcs
(Na
na
na,
na-na)
I
was
hanging
out
in
the
oven,
I
was
opening,
closing
in
front
of
the
pigs
(Na
na
na,
na-na)
J'mets
des
sous
d'côté
mais
tu
sais,
frérot,
j'en
veux
encore
(Na
na
na,
na-na)
I'm
putting
money
aside
but
you
know,
bro,
I
still
want
more
(Na
na
na,
na-na)
J'en
veux
encore
(Na
na
na,
na-na)
I
still
want
more
(Na
na
na,
na-na)
J'en
veux
encore
(Na
na
na,
na-na)
I
still
want
more
(Na
na
na,
na-na)
J'traînais
dans
l'four,
j'ouvrais,
j'fermais
devant
les
porcs
(Na
na
na,
na-na)
I
was
hanging
out
in
the
oven,
I
was
opening,
closing
in
front
of
the
pigs
(Na
na
na,
na-na)
J'mets
des
sous
d'côté
(Na
na
na,
na-na)
I'm
putting
money
aside
(Na
na
na,
na-na)
Mais
tu
sais,
frérot,
j'en
veux
encore
(Na
na
na,
na-na)
But
you
know,
bro,
I
still
want
more
(Na
na
na,
na-na)
J'traînais
dans
l'four
(Na
na
na,
na-na)
I
was
hanging
out
in
the
oven
(Na
na
na,
na-na)
J'ouvrais,
j'fermais
devant
les
porcs
(Na
na
na,
na-na)
I
was
opening,
closing
in
front
of
the
pigs
J'en
veux
encore
quitte
à
finir
en
taule
I
want
more
even
if
I
end
up
in
jail
Y
a
des
gens
qui
la
ramènent
en
tonne
There
are
people
who
talk
big
Ton
regard,
il
en
dit
long,
j'serais
solo
dans
la
villa
Your
look,
it
says
a
lot,
I'd
be
solo
in
the
villa
J'ai
pas
besoin
de
toi
dans
ma
vida,
j'veux
juste
voir
le
sourire
de
mama
I
don't
need
you
in
my
life,
I
just
want
to
see
mama's
smile
J'fais
du
rap
pour
le
moment,
à
c'qui
p',
c'est
la
pénurie
en
c'moment
I'm
rapping
for
now,
who
knows,
it's
a
shortage
right
now
Pour
mes
loves,
on
fait
comment?
Cramé,
carbozo,
j'suis
dans
l'bâtiment
For
my
loves,
what
do
we
do?
Busted,
carbozo,
I'm
in
the
building
Y
a
les
keufs
en
bas
d'chez
moi,
mets
une
première,
pars
en
patinant
There
are
cops
downstairs
from
my
place,
put
it
in
first
gear,
go
skating
Wesh
le
cous',
tu
m'parles
de
quoi?
Arrête
de
m'faire
le
Pacino
Hey
cuz,
what
are
you
talking
about?
Stop
playing
Pacino
with
me
Mets
une
première,
pars
en
patinant
Put
it
in
first
gear,
go
skating
T'étais
à
l'école,
j'étais
dans
l'bâtiment
You
were
at
school,
I
was
in
the
building
Mets
une
première,
pars
en
patinant
Put
it
in
first
gear,
go
skating
J'étais
dans
le
four,
t'étais
à
la
patinoire
I
was
in
the
oven,
you
were
at
the
skating
rink
(Na
na
na,
na-na)
J'traînais
dans
l'four,
j'ouvrais,
j'fermais
devant
les
porcs
(Na
na
na,
na-na)
I
was
hanging
out
in
the
oven,
I
was
opening,
closing
in
front
of
the
pigs
(Na
na
na,
na-na)
J'mets
des
sous
d'côté
mais
tu
sais,
frérot,
j'en
veux
encore
(Na
na
na,
na-na)
I'm
putting
money
aside
but
you
know,
bro,
I
still
want
more
(Na
na
na,
na-na)
J'traînais
dans
l'four,
j'ouvrais,
j'fermais
devant
les
porcs
(Na
na
na,
na-na)
I
was
hanging
out
in
the
oven,
I
was
opening,
closing
in
front
of
the
pigs
(Na
na
na,
na-na)
J'mets
des
sous
d'côté
mais
tu
sais,
frérot,
j'en
veux
encore
(Na
na
na,
na-na)
I'm
putting
money
aside
but
you
know,
bro,
I
still
want
more
(Na
na
na,
na-na)
J'en
veux
encore
(Na
na
na,
na-na)
I
still
want
more
(Na
na
na,
na-na)
J'en
veux
encore
(Na
na
na,
na-na)
I
still
want
more
(Na
na
na,
na-na)
J'traînais
dans
l'four,
j'ouvrais,
j'fermais
devant
les
porcs
(Na
na
na,
na-na)
I
was
hanging
out
in
the
oven,
I
was
opening,
closing
in
front
of
the
pigs
(Na
na
na,
na-na)
J'mets
des
sous
d'côté
(Na
na
na,
na-na)
I'm
putting
money
aside
(Na
na
na,
na-na)
Mais
tu
sais,
frérot,
j'en
veux
encore
(Na
na
na,
na-na)
But
you
know,
bro,
I
still
want
more
(Na
na
na,
na-na)
J'traînais
dans
l'four
(Na
na
na,
na-na)
I
was
hanging
out
in
the
oven
(Na
na
na,
na-na)
J'ouvrais,
j'fermais
devant
les
porcs
(Na
na
na,
na-na)
I
was
opening,
closing
in
front
of
the
pigs
Na
na
na,
na-na
Na
na
na,
na-na
Na
na
na,
na-na
Na
na
na,
na-na
Na
na
na,
na-na
Na
na
na,
na-na
Na
na
na,
na-na
Na
na
na,
na-na
J'en
veux
encore,
ouais
I
still
want
more,
yeah
J'en
veux
encore,
ouais
I
still
want
more,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P2 Wider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.