Carcass - Child's Play - traduction des paroles en allemand

Child's Play - Carcasstraduction en allemand




Child's Play
Kinderspiel
Raised in a nursery of crumbling brick
Aufgezogen in einer Kinderstube aus bröckelndem Ziegel
Rusted iron, cracked stone and steel
Verrostetes Eisen, rissiger Stein und Stahl
Nurtured in a barren concrete crib
Genährt in einer kargen Betonwiege
In a playground of grey, your fate is sealed
Auf einem Spielplatz aus Grau, dein Schicksal ist besiegelt
Against a back drop of drab, cold corrosion
Vor einem Hintergrund trister, kalter Korrosion
We learn to dance, love, sing and play
Lernen wir zu tanzen, lieben, singen und spielen
Razor wire the strung umbilical cord
Stacheldraht die gespannte Nabelschnur
In an unsterile womb of urban decay
In einem unsterilen Schoß städtischen Verfalls
Let me take you down
Lass mich dich mit runternehmen
As I'm going too
Da ich auch gehe
Play hard - like child's play
Spiel hart - wie ein Kinderspiel
Playing rough - after all it's only a game
Hart spielen - schließlich ist es nur ein Spiel
(Lead)
(Solo)
Now, redevelopment lies in ruins
Nun liegt die Sanierung in Trümmern
As gutted slums are sown
Während entkernte Slums gesät werden
Enveloping, smothering squalor
Einhüllendes, erstickendes Elend
This dereliction grows
Diese Verwahrlosung wächst
Outside it is now cold and dark
Draußen ist es nun kalt und dunkel
Only desolation, darkness and gloom
Nur Trostlosigkeit, Dunkelheit und Finsternis
Not a far cry from a tortured cat
Nicht weit entfernt von einer gequälten Katze
Your cities will become your tombs
Deine Städte werden deine Gräber werden
Let me take you down
Lass mich dich mit runternehmen
As I'm going too
Da ich auch gehe
Play hard - like child's play
Spiel hart - wie ein Kinderspiel
Playing rough - after all it's only...
Hart spielen - schließlich ist es nur...
Play hard - like child's play
Spiel hart - wie ein Kinderspiel
Playing rough - after all it's only a game
Hart spielen - schließlich ist es nur ein Spiel





Writer(s): Luke Martin Kenny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.