Carcass - Mount of Execution - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carcass - Mount of Execution




Mount of Execution
Гора Казни
Vamos
Вперед
Come tell me do you pray to the devout Santa Muerte?
Ну же, скажи мне, молишься ли ты благочестивой Святой Смерти?
Or do you slay for Hel Nina Blanca without mercy?
Или ты убиваешь ради Хель Нины Бланки без пощады?
The cavalry of this calvary
Конница этой Голгофы,
A nuevo testament that decimates
Новый завет, несущий разрушения,
The reconquista of the crematoria
Реконкиста крематория,
A gathering corpsestorm of hell awaits
Шторм из трупов, ад ждёт.
Bloodied but unbowed
Окровавленный, но непокорённый,
These seasoned grievances will be avowed
Эти застарелые обиды будут отомщены.
A dark mobilization
Тёмная мобилизация,
An aphotic horizon
Мрачный горизонт,
A war unrestrained
Война без ограничений,
Reign of terror is unleashed
Царство террора развязано.
The battalions of rage are trouping
Батальоны ярости спускаются,
Down from the heights of bible hill
С библейского холма.
This was no new Jerusalem
Это не новый Иерусалим,
But a Golgotha that you created
А Голгофа, которую ты создала.
Oiling the machines of your opulence
Смазывая механизмы своего богатства,
A sprawling barrio spawning an open living grave
Разросшийся barrio порождает открытую могилу.
Mountainous Calaveras
Горы черепов,
Come hold my hand witness the truth
Возьми меня за руку, засвидетельствуй правду,
Mass execution of juvenility
Массовая казнь юности,
The liquidation of a whole ungodly youth
Уничтожение целого безбожного поколения.
Bloodied but unbowed
Окровавленный, но непокорённый,
These seasoned grievances will be avowed
Эти застарелые обиды будут отомщены.
A dark mobilization
Тёмная мобилизация,
An aphotic horizon
Мрачный горизонт,
A war unrestrained
Война без ограничений,
Reign of terror is unleashed
Царство террора развязано.
The battalions of rage manouvering
Батальоны ярости маневрируют,
Down from the heights of bible hill
Спускаясь с библейского холма.
Stupefying horror across the river awaits
Ошеломляющий ужас ждёт по ту сторону реки,
Can't you see narco insurgency death rattling at the gates?
Разве ты не видишь, как нарко-мятеж гремит у ворот?
Barrios of destitution from the desolate valley arose
Barrio нищеты восстали из пустынной долины,
Come taste god's own medicine
Вкуси лекарство самого бога,
Dispensed from the horn of the goat
Подаваемое из рога козла.
Stupefying horror across the river awaits
Ошеломляющий ужас ждёт по ту сторону реки,
Come taste god's own medicine pooling at your gates
Вкуси лекарство самого бога, скапливающееся у твоих ворот.
Unleashed-cartel commandos will rain
Развязанные - командос картеля обрушатся,
Down from the heights of bible hill
С библейского холма.





Writer(s): Daniel Wilding, Jeff Walker, William Geoffrey Steer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.