Paroles et traduction Card - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andando
de
Air
Max
na
terra
Riding
Air
Max
on
Earth
Manos
tão
portando
a
Glock
Niggas
so
carrying
the
Glock
E
não
tão
pronto
pra
guerra
Not
so
ready
for
war
Enquanto
alguns
passam
do
ponto
While
some
pass
the
point
Eu
tô
plantando
na
terra
I'm
planting
in
the
ground
Se
tu
pede
é
sem
desconto
If
you
order
it
is
without
discount
Passa
nada
e
acelera
Passes
nothing
and
accelerates
Tipo
fera
na
corrida
com
o
Chevy
gigante
Beast
in
race
with
giant
Chevy
A
um
passo
do
precipício
sem
a
paz
de
Ghandi
One
step
from
the
precipice
without
Gandhi's
peace
Quero
cansar
de
empilhar
nota
e
troféu
na
estante
I
want
to
get
tired
of
stacking
note
and
trophy
on
the
shelf
Sua
vida
é
um
inferno
e
não
vai
ser
de
Dante
Your
life
is
hell
and
it
won't
be
Dante's
Eu
sou
melhor
de
antes
I'm
better
than
before
Enquanto
não
querem
eu
tenho
ambição
While
they
don't
want
I
have
ambition
Milhas
e
milhas
e
milhas
e
mais
de
um
milhão
Miles
and
Miles
and
Miles
and
over
a
million
E
o
fato
é
que
eu
tô
pronto
mas
eu
digo
que
não
And
the
fact
is
that
I'm
ready
but
I
say
no
Minas
de
ouro,
na
tour
com
o
bonde,
mina
em
Milão
Gold
mines,
on
tour
with
the
tram,
mine
in
Milan
Enquanto
manos
fracos
dizem
que
me
humilham
While
weak
niggas
say
they
humiliate
me
Coca
no
prato,
banquete
de
destruição
Coke
on
the
plate,
feast
of
destruction
Enquanto
os
manos
fracos
dizem
tipo
"cê
anda
são?"
While
the
weak
Bros
are
like
"what's
up?"
Eu
me
coloco
entre
Deus,
tipo
a
salvação
I
put
myself
between
God,
like
salvation
Esses
cara
tão
fazendo
plano
These
guy
so
making
plan
Eu
tô
alto
e
tô
no
topo,
mano
I'm
high
and
I'm
on
top,
bro
Saio
hype
e
no
soco,
mano
Come
out
hype
and
no
punch,
bro
Soam
tosco
quando
tão
rimando
Sound
rough
when
so
rhyming
E
não
vão
me
parar,
nunca
conseguem
And
they
won't
stop
me,
they
never
can
Não
vão
parar
e
não
vão
me
parar
Won't
stop
and
won't
stop
me
Não
vão
parar,
nunca
conseguem
They
won't
stop,
they
never
can
Não
vão
parar,
yeah
They
won't
stop,
yeah
Esses
cara
tão
fazendo
plano
These
guy
so
making
plan
Eu
tô
alto
e
tô
no
topo,
mano
I'm
high
and
I'm
on
top,
bro
Saio
hype
e
no
soco,
mano
Come
out
hype
and
no
punch,
bro
Soam
tosco
quando
tão
rimando
Sound
rough
when
so
rhyming
E
não
vão
me
parar,
nunca
conseguem
And
they
won't
stop
me,
they
never
can
Não
vão
parar
e
não
vão
me
parar
Won't
stop
and
won't
stop
me
Não
vão
parar,
nunca
conseguem
They
won't
stop,
they
never
can
Tô
dentro
da
sua
quebrada
I'm
inside
your
broken
Rio
junto
com
os
seus
parceiro
Rio
with
your
partner
Vendo
cê
passar
de
nada
Seeing
you
go
from
nothing
Face
passa
desespero
Face
passes
despair
Mas
cê
sabe,
eu
tô
tranquilo
But
you
know,
I'm
quiet
Porque
eu
que
cheguei
primeiro
Porque
eu
que
cheguei
primeiro
Hoje
nada
desaponta
Hoje
nada
desaponta
Faz
discórdia
igual
dinheiro
Faz
discórdia
igual
dinheiro
Had
to
fucking
figure
I
ain′t
a
Had
to
fucking
figure
I
ain′t
a
Motherfuckin
pimp
when
all
these
niggas
be
jockin
me
Motherfuckin
pimp
when
all
these
niggas
be
jockin
me
Had
to
fucking
figure
I
ain't
a
Had
to
fucking
figure
I
ain't
a
Motherfuckin
pimp
when
all
these
niggas
be
jockin
me
Motherfuckin
pimp
when
all
these
niggas
be
jockin
me
Had
to
fucking
figure
I
ain′t
a
Had
to
fucking
figure
I
ain′t
a
Motherfuckin
pimp
when
all
these
niggas
be
jockin
me
Motherfuckin
pimp
when
all
these
niggas
be
jockin
me
Had
to
fucking
figure
I
ain't
a
Had
to
fucking
figure
I
ain't
a
Motherfuckin
pimp
when
all
these
niggas
be
jockin
me
Motherfuckin
pimp
when
all
these
niggas
be
jockin
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Card
date de sortie
10-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.