Paroles et traduction Cardellino feat. Kodigo - Ferrari - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ferrari - Acústico
Ferrari - Acoustic
No
hay
nada
más
lindo
que
There's
nothing
more
beautiful
than
Ella
echada
en
la
cama
You
lying
in
bed
Lo
que
hace
con
la
boca
se
merece
un
diploma
What
you
do
with
your
mouth
deserves
a
diploma
Me
da
lo
que
yo
quiero
sin
que
yo
pida
nada
You
give
me
what
I
want
without
me
asking
Me
dice
que
me
ama
y
yo
pensando
que
es
broma
You
tell
me
you
love
me
and
I
think
it's
a
joke
Es
difícil
de
creer
It's
hard
to
believe
Después
de
tanto
sufrir
After
so
much
suffering
Malabares
por
doquier
Juggling
everywhere
Hasta
que
me
tropecé
contigo,
baby
Until
I
stumbled
upon
you,
baby
Y
ahora
veo
todo
como
desde
un
Ferrari
And
now
I
see
everything
like
from
a
Ferrari
La
basura
me
huele
a
jazmines
The
garbage
smells
like
jasmine
to
me
Contigo
en
la
vuelta
ya
no
hay
nada
que
me
pare
With
you
on
the
turn,
there's
nothing
that
can
stop
me
Baby,
contigo
es
como
ver
desde
un
Ferrari
Baby,
with
you
it's
like
seeing
from
a
Ferrari
La
basura
me
huele
a
jazmines
The
garbage
smells
like
jasmine
to
me
Contigo
en
la
vuelta
ya
no
hay
nada
que
me
dañe
With
you
on
the
turn,
there's
nothing
that
can
harm
me
Mami,
tú
eres
mi
Ferrari
Baby,
you
are
my
Ferrari
Y
yo
te
conduzco
chillin'
como
John
Gotti
And
I
drive
you
chillin'
like
John
Gotti
Dame
el
location,
no
estés
Solari
Give
me
the
location,
don't
be
Solari
Vamos
a
ponernos
Indios
después
de
la
party
Let's
get
Indian
after
the
party
Pa,
pa,
pa
moverte
bien
Pa,
pa,
pa
move
you
well
Ando
listo
y
PPP
I'm
ready
and
PPP
No
sé
qué
me
pasa
pero
creo
que
cambié
I
don't
know
what's
wrong
with
me
but
I
think
I've
changed
Debe
ser
su
vibra
invadiendo
el
aire
It
must
be
your
vibe
invading
the
air
Y
tú
sola
te
me
alteras
And
you
alone
make
me
nervous
Yo
te
doy
lo
que
tú
quieras
I
give
you
what
you
want
Como
las
olas
ascendentes
Like
the
rising
waves
El
corazón
late
más
fuerte,
hey
The
heart
beats
stronger,
hey
Será
tu
aroma
que
me
lleva,
lleva
It
must
be
your
scent
that
takes
me,
takes
me
Baby,
hora
veo
todo
como
desde
un
Ferrari
Baby,
now
I
see
everything
like
from
a
Ferrari
La
basura
me
huele
a
jazmines
The
garbage
smells
like
jasmine
to
me
Contigo
en
la
vuelta
ya
no
hay
nada
que
me
dañe
With
you
on
the
turn,
there's
nothing
that
can
harm
me
Y
es
que
yo
te
doy
todo
lo
que
tienes
ganas
And
I
give
you
everything
you
want
Hasta
que
salga
el
sol
de
la
mañana
Until
the
sun
rises
in
the
morning
Cambio
pa
la
tarde
cuando
quiere
acción
I
change
for
the
afternoon
when
you
want
action
Sabes
que
lo
encuentra
porque
soy
ti
campeón
You
know
you
find
it
because
I'm
your
champion
Me
pongo
un
par
de
fake
you
I
put
on
a
pair
of
fake
you
Eso
es
lo
que
te
gusta
That's
what
you
like
Aquello
comestible
con
mi
flow
te
sedusca
That
edible
stuff
with
my
flow
seduces
you
Parece
que
soy
el
hombre
que
prefieres
It
seems
I'm
the
man
you
prefer
Y
a
ti
no
pienso
cambiarte
por
otras
mujeres
And
I'm
not
going
to
change
you
for
other
women
Lo
disfruta
conmigo
yo
soy
un
bandido
Enjoy
it
with
me,
I'm
a
bandit
No
le
teme
al
peligro
si
estás
cerca
Milo
Don't
be
afraid
of
danger
if
you
are
near
Milo
Por
más
que
hable
la
gente
yo
siempre
sonrío
No
matter
what
people
say,
I
always
smile
Quisiera
darte
mi
calor
cuando
tú
sientes
frío
I
want
to
give
you
my
warmth
when
you
feel
cold
No
cabe
duda
que
tú
eres
la
más
pura
There's
no
doubt
that
you
are
the
purest
La
que
mi
mente
cura
en
su
hora
más
oscura
The
one
who
heals
my
mind
in
its
darkest
hour
El
ángel
que
me
sana
con
solamente
un
sonido
The
angel
who
heals
me
with
just
a
sound
Te
miro
a
los
ojos
y
nos
fuimos
I
look
into
your
eyes
and
we
are
gone
En
un
Ferrari
(hey,
eh)
In
a
Ferrari
(hey,
eh)
Después
de
la
party
(después
de
la
party)
After
the
party
(after
the
party)
En
un
Ferrari
(hey,
eh)
In
a
Ferrari
(hey,
eh)
Después
de
la
party,
baby
After
the
party,
baby
En
un
Ferrari
(uh-uh)
In
a
Ferrari
(uh-uh)
Después
de
la
party
(después
de
la
party)
After
the
party
(after
the
party)
En
un
Ferrari
(en
un
Ferrari)
In
a
Ferrari
(in
a
Ferrari)
Después
de
la
party
(después
de
la
party)
After
the
party
(after
the
party)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Lautaro Helou, Javier Cardellino Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.