Cardellino feat. Kodigo - Ferrari - Acústico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cardellino feat. Kodigo - Ferrari - Acústico




Ferrari - Acústico
Ferrari - Акустическая версия
No hay nada más lindo que
Нет ничего милее
Ella echada en la cama
Чем ты, лежащая в постели
Lo que hace con la boca se merece un diploma
То, что ты делаешь ртом, заслуживает диплома
Me da lo que yo quiero sin que yo pida nada
Ты даёшь мне то, что я хочу, ничего не прося
Me dice que me ama y yo pensando que es broma
Ты говоришь, что любишь меня, а я думаю, что это шутка
Es difícil de creer
В это трудно поверить
Después de tanto sufrir
После стольких страданий
Malabares por doquier
Жонглируя повсюду
Hasta que me tropecé contigo, baby
Пока я не наткнулся на тебя, детка
Y ahora veo todo como desde un Ferrari
И теперь я вижу всё, как с места водителя Ferrari
La basura me huele a jazmines
Мусор пахнет для меня жасмином
Contigo en la vuelta ya no hay nada que me pare
С тобой за рулём нет ничего, что могло бы меня остановить
Baby, contigo es como ver desde un Ferrari
Детка, с тобой, как смотреть из Ferrari
La basura me huele a jazmines
Мусор пахнет для меня жасмином
Contigo en la vuelta ya no hay nada que me dañe
С тобой за рулём нет ничего, что могло бы мне навредить
Mami, eres mi Ferrari
Детка, ты мой Ferrari
Y yo te conduzco chillin' como John Gotti
И я веду тебя, кайфуя, как Джон Готти
Dame el location, no estés Solari
Дай мне локацию, не будь Солари
Vamos a ponernos Indios después de la party
Мы станем индейцами после вечеринки
Pa, pa, pa moverte bien
Та, та, та, двигайся хорошо
Ando listo y PPP
Я готов и возбуждён
No qué me pasa pero creo que cambié
Не знаю, что со мной, но думаю, я изменился
Debe ser su vibra invadiendo el aire
Должно быть, это твоя энергетика заполняет воздух
Y sola te me alteras
И ты одна заводишь меня
Yo te doy lo que quieras
Я дам тебе всё, что ты захочешь
Como las olas ascendentes
Как поднимающиеся волны
El corazón late más fuerte, hey
Сердце бьётся сильнее, эй
Será tu aroma que me lleva, lleva
Это твой аромат уносит меня
Baby, hora veo todo como desde un Ferrari
Детка, сейчас я вижу всё, как с места водителя Ferrari
La basura me huele a jazmines
Мусор пахнет для меня жасмином
Contigo en la vuelta ya no hay nada que me dañe
С тобой за рулём нет ничего, что могло бы мне навредить
Y es que yo te doy todo lo que tienes ganas
И я даю тебе всё, чего ты желаешь
Hasta que salga el sol de la mañana
Пока не взойдет утреннее солнце
Cambio pa la tarde cuando quiere acción
Я переключаюсь на вечер, когда ты хочешь действий
Sabes que lo encuentra porque soy ti campeón
Ты знаешь, что найдёшь меня, потому что я твой чемпион
Me pongo un par de fake you
Я надену фейк-дью
Eso es lo que te gusta
Это то, что тебе нравится
Aquello comestible con mi flow te sedusca
Та съедобная субстанция в сочетании с моим флоу обольстит тебя
Parece que soy el hombre que prefieres
Похоже, я тот мужчина, которого ты предпочитаешь
Y a ti no pienso cambiarte por otras mujeres
И я не собираюсь менять тебя на других женщин
Lo disfruta conmigo yo soy un bandido
Ты наслаждаешься со мной, я бандит
No le teme al peligro si estás cerca Milo
Не боюсь опасности, если ты рядом, Мило
Por más que hable la gente yo siempre sonrío
Несмотря на то, что люди болтают, я всегда улыбаюсь
Quisiera darte mi calor cuando sientes frío
Я хочу согреть тебя, когда тебе холодно
No cabe duda que eres la más pura
Нет сомнений, что ты самая чистая
La que mi mente cura en su hora más oscura
Та, кто исцеляет мой разум в самые тёмные часы
El ángel que me sana con solamente un sonido
Ангел, который исцеляет меня одним лишь звуком
Te miro a los ojos y nos fuimos
Я смотрю тебе в глаза, и мы улетаем
En un Ferrari (hey, eh)
В Ferrari (эй, эй)
Después de la party (después de la party)
После вечеринки (после вечеринки)
En un Ferrari (hey, eh)
В Ferrari (эй, эй)
Después de la party, baby
После вечеринки, детка
En un Ferrari (uh-uh)
В Ferrari (ух-ух)
Después de la party (después de la party)
После вечеринки (после вечеринки)
En un Ferrari (en un Ferrari)
В Ferrari Ferrari)
Después de la party (después de la party)
После вечеринки (после вечеринки)





Writer(s): Lucas Lautaro Helou, Javier Cardellino Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.