Paroles et traduction CARDELLINO - Calma - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calma - Acústico
Спокойствие - Акустика
Vos
en
mi
habitación
Ты
в
моей
комнате
Buscando
tu
sosten
Ищешь
свою
опору
Yo
mirando
el
sudor
Я
смотрю
на
пот
Reflejado
en
tu
piel
Отраженный
на
твоей
коже
Y
el
desayuno
puede
esperar
И
завтрак
может
подождать
Mientras
repetimos
la
cena
Пока
мы
повторяем
ужин
No
tengo
puta
idea
a
dónde
voy
Понятия
не
имею,
куда
я
иду
Pero
ando
sin
estrés
Но
я
без
стресса
Cuando
miro
al
cielo
y
te
veo
a
vos
Когда
смотрю
на
небо
и
вижу
тебя
Yo
estoy
de
diez
Я
на
высоте
Por
más
que
tiren
a
matarme
Даже
если
пытаются
убить
меня
Yo
sigo
riendo
al
despertarme
Я
продолжаю
смеяться,
просыпаясь
Aunque
el
mundo
se
derrumbe
tus
manos
lo
aguantan
Даже
если
мир
рушится,
твои
руки
его
держат
Aunque
la
ansiedad
me
corra
yo
voy
y
me
escondo
Даже
если
тревога
гонится
за
мной,
я
иду
и
прячусь
En
esa
piel
dorada
donde
no
existe
el
tiempo
В
этой
золотистой
коже,
где
не
существует
времени
Se
quema
la
flama
Горит
пламя
Y
digo
baila
И
говорю:
танцуй
Yo
te
sigo
el
ritmo
desde
la
tarde
hasta
el
alba
Я
следую
за
твоим
ритмом
с
вечера
до
рассвета
Si
la
oscuridad
me
busca
yo
voy
y
me
escondo
Если
тьма
ищет
меня,
я
иду
и
прячусь
En
esa
piel
dorada
donde
no
existe
el
tiempo
В
этой
золотистой
коже,
где
не
существует
времени
Se
quema
la
flama
Горит
пламя
Cansémonos
de
vuelta
que
ya
vamo'
a
Давай
устанем
снова,
ведь
скоро
мы
Tener
tiempo
separados
para
descansar
Будем
отдыхать
порознь
Subamos
las
apuestas
que
esto
pue'
Поднимем
ставки,
ведь
это
может
Ponerse
más
a
fuego
si
se
juega
más
Разгореться
сильнее,
если
играть
по-крупному
Seguimos
en
la
guerra
interminable
Мы
продолжаем
бесконечную
войну
Pero
con
vos
a
mi
lao'
no
me
molesta
na'
Но
с
тобой
рядом
меня
ничего
не
беспокоит
Mami
de
lo
que
nos
prometimos
falta
Малышка,
из
того,
что
мы
обещали
друг
другу,
еще
Mucho
pa'
cumplirnos
pero
no
está
mal
Многое
нужно
выполнить,
но
это
не
плохо
Todo
el
cuarto
desordena'o,
so
proud
Вся
комната
в
беспорядке,
так
горжусь
Reina
you
look
like
rain
right
now
Королева,
ты
выглядишь
как
дождь
сейчас
Ablanda'os,
hablando
Расслаблены,
разговариваем
Contra
la
puerta
blam-blam
В
дверь
бэм-бэм
Van
armarnos
alto
bardo
del
escándalo,
mamá
Устроят
нам
большой
скандал
из-за
шума,
мама
I
got
it
claro
Я
понял,
конечно
Todo
el
cuarto
desordena'o,
so
proud
Вся
комната
в
беспорядке,
так
горжусь
Reina
you
look
like
rain
right
now
Королева,
ты
выглядишь
как
дождь
сейчас
Ablanda'os,
hablando
Расслаблены,
разговариваем
Contra
la
puerta
blam-blam
В
дверь
бэм-бэм
Van
armarnos
alto
bardo
del
escándalo,
mamá
Устроят
нам
большой
скандал
из-за
шума,
мама
You
got
me
Ты
меня
понимаешь
No
tengo
puta
idea
a
dónde
voy
Понятия
не
имею,
куда
я
иду
Pero
ando
sin
estrés
Но
я
без
стресса
Cuando
miro
al
cielo
y
te
veo
a
vos
Когда
смотрю
на
небо
и
вижу
тебя
Yo
estoy
de
diez
Я
на
высоте
Por
más
que
tiren
a
matarme
Даже
если
пытаются
убить
меня
Yo
sigo
riendo
al
despertarme
Я
продолжаю
смеяться,
просыпаясь
Aunque
el
mundo
se
derrumbe
tus
manos
lo
aguantan
Даже
если
мир
рушится,
твои
руки
его
держат
Aunque
la
ansiedad
me
corra
yo
voy
y
me
escondo
Даже
если
тревога
гонится
за
мной,
я
иду
и
прячусь
En
esa
piel
dorada
donde
no
existe
el
tiempo
В
этой
золотистой
коже,
где
не
существует
времени
Se
quema
la
flama
Горит
пламя
Y
digo
baila
И
говорю:
танцуй
Yo
te
sigo
el
ritmo
desde
la
tarde
hasta
el
alba
Я
следую
за
твоим
ритмом
с
вечера
до
рассвета
Si
la
oscuridad
me
busca
yo
voy
y
me
escondo
Если
тьма
ищет
меня,
я
иду
и
прячусь
En
esa
piel
dorada
donde
no
existe
el
tiempo
В
этой
золотистой
коже,
где
не
существует
времени
Se
quema
la
flama
Горит
пламя
Vos
en
mi
habitación,
así
arrancamo'
bien
Ты
в
моей
комнате,
так
мы
хорошо
начинаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Cardellino, Leandro Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.