CARDELLINO - Cream Caramel - Acústico - traduction des paroles en allemand

Cream Caramel - Acústico - CARDELLINOtraduction en allemand




Cream Caramel - Acústico
Cream Caramel - Akustik
Otro año que se termina
Wieder ein Jahr, das zu Ende geht
La ansiedad que por encima me camina
Die Angst, die mich von oben herab bedrängt
No pude hacer todo lo que quería
Ich konnte nicht alles tun, was ich wollte
Pero brindo por cada una de las veces que te tuve encima
Aber ich stoße an auf jedes Mal, als ich dich auf mir hatte
¿Quién lo diría? que otro año pase y aquí seguirías
Wer hätte das gedacht? Dass ein weiteres Jahr vergeht und du immer noch hier wärst
En silencio dándome rimas y melodías
In Stille gibst du mir Reime und Melodien
Volviendo humo la tristeza de mis días
Den Kummer meiner Tage in Rauch auflösend
Y haciendo a la tormenta el más hermoso de los climas
Und den Sturm zum schönsten aller Wetter machend
Santa, no quiero otra noche de paz
Santa, ich will keine stille Nacht mehr
Quiero guerra en el sofá
Ich will Krieg auf dem Sofa
Mientras alisamos las llantas
Während wir die Reifen glattfahren
Derrapando en esas curvas
In diesen Kurven driften
Viendo cómo se va
Sehen, wie es vergeht
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Ya no me importa escuchar la verdad
Es ist mir egal, die Wahrheit zu hören
Mientras sonría a mi la′o
Solange du an meiner Seite lächelst
De regalo quiero un trailer pa' cargar con todo este swag
Als Geschenk will ich einen Anhänger, um all diesen Swag zu transportieren
Hay Cream caramel pa′ fumar
Es gibt Cream Caramel zum Rauchen
With my girl
With my girl
My girl, my girl, my girl, my
My girl, my girl, my girl, my
With my girl
With my girl
Todo el año navidad
Das ganze Jahr Weihnachten
With my girl
With my girl
No preciso un Play 4 ni 5
Ich brauche keine Play 4 oder 5
'Tamos tirando poderes de lunes a domingo
Wir entfesseln Kräfte von Montag bis Sonntag
Comiendo Pringles
Essen Pringles
De la cama al living, del living al kinko
Vom Bett ins Wohnzimmer, vom Wohnzimmer zum Kinko
A pegar ese bajón y vuelta a Kingston
Diesen Heißhunger stillen und zurück nach Kingston
Baby you put me on fire
Baby you put me on fire
Cuando desprendes tu ropa
Wenn du deine Kleidung ablegst
Quedo corte obsesiona'o
Bin ich total besessen
Ya quiero que me muerdas la boca
Ich will schon, dass du mir in den Mund beißt
Le dimos tanto en la ducha
Wir haben es so oft in der Dusche getrieben
Que luego hasta la vecina se prendió un pucho
Dass danach sogar die Nachbarin sich eine Kippe angesteckt hat
Santa, no quiero otra noche de pa′
Santa, ich will keine stille Nacht meh'
Quiero guerra en el sofá
Ich will Krieg auf dem Sofa
Mientras alisamos las llantas
Während wir die Reifen glattfahren
Derrapando en esas curvas
In diesen Kurven driften
Viendo cómo se va
Sehen, wie es vergeht
Uoh-oh-oh
Uoh-oh-oh
Ya no me importa escuchar la verdad, no
Es ist mir egal, die Wahrheit zu hören, nein
Mientras sonría a mi lado
Solange du an meiner Seite lächelst
De regalo quiero un trailer pa′ cargar con todo este swag
Als Geschenk will ich einen Anhänger, um all diesen Swag zu transportieren
Hay Cream caramel pa' fumar
Es gibt Cream Caramel zum Rauchen
With my girl
With my girl
My girl, my girl, my girl, ma
My girl, my girl, my girl, ma
With my girl
With my girl
Todo el año navidad
Das ganze Jahr Weihnachten
With my girl
With my girl





Writer(s): Javier Cardellino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.