CARDELLINO - Daiquiri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CARDELLINO - Daiquiri




Daiquiri
Daiquiri
Yeah
Yeah
Crudo como Bukowski sin precisar whisky
Raw like Bukowski without needing whiskey
Cada vez más preciso, fusas de Stravinsky
Increasingly precise, Stravinsky's semiquavers
El nudo se desata cuando asumes que fuiste un gil
The knot comes undone when you accept that you were a fool
Piden morbo y sigo dando amor Tchaikovsky
They ask for morbidity and I keep giving them love, Tchaikovsky
Hay quienes prefieren no entender este léxico
There are those who prefer not to understand this lexicon
Se ponen psycho cuando no es de ellos el éxito
They go psycho when the success is not theirs
Yo recito lo que vivo y lo que viví no lo olvido
I recite what I live, and what I lived I don't forget
Así aprendí a quererme, luego al prójimo
That's how I learned to love myself, then my neighbor
I dont mind if imma fall
I don't mind if I fall
That will guide the truth
That will guide the truth
Cuando todo termine al fin
When everything is finally over
You can mark my words
You can mark my words
Seguiré en mi peack
I'll still be at my peak
Pa′ esto no e' una guerra, homie, is my therapy
For me this is not a war, homie, it's my therapy
Glory with only a beat y un lápiz
Glory with only a beat and a pencil
Llenar conciertos es un bis, aunque no sea gratis
Filling up concerts is an encore, even if it's not free
Cada cual con su vicio, el mío es el arte
To each his own vice, mine is art
Tan puro como el amor de Tyson a Ali
As pure as Tyson's love for Ali
Me quieres fuera de mi city ¿me viste cara de "guiri gurí"?
You want me out of my city, do I look like a "guiri gurí"?
Yo andaba girando cual BB, era′ un baby sin teeth
I was spinning like BB, you were a baby without teeth
Hablar es gratis, pero hablar de más
Talking is free, but talking too much
Puede hacer que el día de mañana te empapes con tu propio piss
Can get you soaking in your own piss tomorrow
Si soy así, no te preocupes por mí, pues Harakiri
If I'm this way, don't worry about me, because Harakiri
Con el humo de Harlem en mi entierro cual Biggie
With Harlem smoke at my funeral like Biggie
Vos brindando por haberte libra'o de
You toasting to getting rid of me
Pero en tu' sueño′ vo′a ser yo quien te sirva el daiquiri
But in your dreams I'll be the one serving you the daiquiri
Hay quienes prefieren no entender este léxico
There are those who prefer not to understand this lexicon
Se ponen psycho cuando no es de ellos el éxito
They go psycho when the success is not theirs
Yo recito lo que vivo y lo que viví no lo olvido
I recite what I live, and what I lived I don't forget
Así aprendí a quererme, luego al prójimo
That's how I learned to love myself, then my neighbor
I dont mind if imma fall
I don't mind if I fall
That will guide the truth
That will guide the truth
Cuando todo termine al fin
When everything is finally over
You can mark my words
You can mark my words
Seguiré en mi peack
I'll still be at my peak
Sigan viviendo la peli
Keep living in your movie
Yo estoy viviendo la life
I'm living my life
Surfeándola como Kelly
Surfing it like Kelly
Estoy feliz y como fénix no vo'a parar
I'm happy and I'm like a phoenix, I won't stop
Sigan viviendo la peli
Keep living in your movie
Yo estoy viviendo la life
I'm living my life
Surfeándola como Kelly
Surfing it like Kelly
Estoy feliz y como Fénix no vo′a parar
I'm happy and like a Phoenix, I won't stop
Yeih, ah-ah, woh
Yeih, ah-ah, woh
Dura-bah-duda-da-ah, ey
Dura-bah-duda-da-ah, ey
Yah, a ver si afilan eso' lápice′, ja
Yah, let's see if you can sharpen those pencils, ha
Sin rencor, wacho
No hard feelings, man
Que sean todos felices
May you all be happy
Pronto seremos lombrices
Soon we'll all be worms
Mucho éxito with your choices
Much success with your choices





Writer(s): Javier Cardellino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.