CARDELLINO - Ferrugem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CARDELLINO - Ferrugem




Ferrugem
Ржавчина
Mera (¿Tiene cómo una intro no?)
Мера (Есть что-то вроде интро, нет?) Да
Ta, vos la grabar primero con la octava grave
Так, ты сначала запишешь это с нижней октавой
¿Y yo entro después? (Bueno!)
А я потом войду? (Хорошо!) Да
Era a luz que invade a tarde cinzenta
Это свет, который вторгается в серые сумерки
E algumas folhas deitam sobre a estrada
И несколько листьев лежат на дороге
Um frio, agasalho que esquenta
Холод, теплая одежда, которая согревает
O coração gelado quando venta
Ледяное сердце, когда дует ветер
Movendo a água abandonada
Двигает заброшенную воду
Estude sonho sobre um novo dia
Изучаю сон о новом дне
Amores nos vagões, vagões nos trilhos
Любовь в вагонах, вагоны на рельсах
Parece que quem parte a ferrovia
Похоже, что тот, кто уезжает по железной дороге
Quem mesmo não tiver de vigiar
Даже тот, кому не нужно следить
Como mãe
Как мать
Como mãe
Как мать
Que dorme olhando os filhos
Которая спит, глядя на детей
Com olhos na estrada (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
С глазами на дороге (ах, ах, ах, ах, ах, ах)
E num mistério
И в тайне
Solitário na penugem
Одинокий в пухе
Vê-se a vida
Видишь жизнь
Correndo parado
Бегущую на месте
Como se não existisse chegada
Как будто нет прибытия
Uma tarde distante
Далекий вечер
Ferrugem ou nada
Ржавчина или ничего





Writer(s): Djavan, Orlando Morais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.