Paroles et traduction CARDELLINO - I'm Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
empacha'o
I'm
so
full
De
tanto
rapero
enojado
hablando
de
mí
Of
so
many
angry
rappers
talking
about
me
No
entienden
como
yo
solito
They
don't
understand
how
I
do
it
all
alone
Lo
hago
mejor
que
todo
su
team
Better
than
their
whole
team
combined
Quieren
callarme
They
want
to
shut
me
up
Pero
eso
nunca
va
a
ser
así
But
that's
never
gonna
happen
Si
estoy
recién
calentando
I'm
just
warming
up
Chill
con
mi
reina,
fumando
hashish
Chilling
with
my
queen,
smoking
hashish
Ellos
quieren
complicarme
la
vida
They
want
to
make
my
life
difficult
Porque
van
en
caída,
los
como
sin
bebida,
es
así
Because
they're
going
down,
I
eat
them
without
even
drinking,
it's
true
Sí
que
rapean
bonito,
todos
igualito'
Yes,
they
rap
beautifully,
all
the
same
Están
dando
cringe
They're
making
me
cringe
Wacho,
tene'
que
aprender
lo
que
cuesta
estar
acá
Dude,
you
have
to
learn
what
it
takes
to
be
here
Tiran
dos
o
tres
brazadas
y
quieren
cruzar
el
mar
vivo
They
take
a
couple
of
strokes
and
want
to
cross
the
sea
alive
No
es
mi
culpa
que
ella
elija
mi
sillón
It's
not
my
fault
that
she
chooses
my
sofa
Y
que
la
vida
me
haya
dado
este
don
And
that
life
has
given
me
this
gift
Creen
que
voy
a
quedar
sin
pila
They
think
I'm
gonna
run
out
of
steam
Estoy
sobrado
de
artillería
I've
got
plenty
of
artillery
I'm
reloaded,
ah
I'm
reloaded,
ah
I'm
sorry,
ey
I'm
sorry,
hey
Si
ella
me
prefiere
a
mí,
I'm
sorry
If
she
prefers
me,
I'm
sorry
Si
me
sale
mejor
que
a
ti,
I'm
sorry
If
I
do
better
than
you,
I'm
sorry
No
busco
bardo,
sólo
hacer
canciones,
no
I'm
not
looking
for
trouble,
just
writing
songs,
no
I'm
sorry,
que
me
perdonen
I'm
sorry,
forgive
me
Estoy
chill
cual
Buda,
ella
desnuda
I'm
chilling
like
Buddha,
and
she's
naked
Se
puso
golosa,
estamos
suda
que
suda
She
got
hungry,
we're
sweating
like
crazy
Hablan
de
más
y
se
quedan
con
la
duda
They
talk
too
much
and
are
left
wondering
Luego
ponen
la
lengua
pa'
que
se
la
sacuda
Then
they
stick
out
their
tongue
so
I
can
flick
it
Bitch,
saco
un
tema
y
se
hacen
pis
Bitch,
I
drop
a
track
and
they
pee
themselves
Quieren
verme
dar
contra
el
piso
They
want
to
see
me
fall
Pero
ando
tramitando
visa
But
I'm
applying
for
a
visa
Los
veo
luego
en
el
vis
a
vis
I'll
see
you
later,
in
the
visiting
room
Ando
con
un
flow
criminal
I'm
rocking
a
criminal
flow
Quieren
mi
puesto
pero
no
laburar
They
want
my
spot
but
won't
put
the
work
in
Se
los
daría
una
semana
en
free
trial
I
would
give
it
to
them
for
a
week
free
trial
Solo
pa'
verlos
llorar,
darling
Just
to
watch
them
cry,
darling
Estoy
en
modo
leyenda
Rolling
I'm
in
Rolling
legend
mode
Sin
mirar
te
hago
chuza,
bowling
Without
looking,
I'll
strike
you
down,
bowling
La
vecina
despierta,
yelling
The
neighbor
wakes
up,
yelling
Vos
re-quemado
scrolling
You're
burnt
out,
scrolling
Si
ella
me
prefiere
a
mí,
I'm
sorry
If
she
prefers
me,
I'm
sorry
Si
me
sale
mejor
que
a
ti,
I'm
sorry
If
I
do
better
than
you,
I'm
sorry
No
busco
bardo
sólo
hacer
canciones,
I'm
sorry
I'm
not
looking
for
trouble,
just
writing
songs,
I'm
sorry
Que
me
perdonen,
ey
Forgive
me,
hey
Si
ella
me
prefiere
a
mí,
I'm
sorry
If
she
prefers
me,
I'm
sorry
Si
me
sale
mejor
que
a
ti,
I'm
sorry
If
I
do
better
than
you,
I'm
sorry
No
busco
bardo
sólo
hacer
canciones,
ey,
I'm
sorry
I'm
not
looking
for
trouble,
just
writing
songs,
hey,
I'm
sorry
Mala
mía,
bro
My
bad,
bro
I'm
sorry
ma'
shor'
I'm
sorry,
ma'am
Te
pido
perdón,
no
fue
mi
intención
I
apologize,
I
didn't
mean
to
Yo
sé
que
te
gusta
pero
está
conmigo
I
know
you
like
her,
but
she's
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Cardellino
Album
TIRAMISÙ
date de sortie
04-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.