CARDELLINO - I'm Sorry - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CARDELLINO - I'm Sorry




I'm Sorry
I'm Sorry
Estoy empacha'o
I'm so full
De tanto rapero enojado hablando de
Of so many angry rappers talking about me
No entienden como yo solito
They don't understand how I do it all alone
Lo hago mejor que todo su team
Better than their whole team combined
Quieren callarme
They want to shut me up
Pero eso nunca va a ser así
But that's never gonna happen
Si estoy recién calentando
I'm just warming up
Chill con mi reina, fumando hashish
Chilling with my queen, smoking hashish
Ellos quieren complicarme la vida
They want to make my life difficult
Porque van en caída, los como sin bebida, es así
Because they're going down, I eat them without even drinking, it's true
que rapean bonito, todos igualito'
Yes, they rap beautifully, all the same
Están dando cringe
They're making me cringe
Wacho, tene' que aprender lo que cuesta estar acá
Dude, you have to learn what it takes to be here
Tiran dos o tres brazadas y quieren cruzar el mar vivo
They take a couple of strokes and want to cross the sea alive
No es mi culpa que ella elija mi sillón
It's not my fault that she chooses my sofa
Y que la vida me haya dado este don
And that life has given me this gift
Creen que voy a quedar sin pila
They think I'm gonna run out of steam
Estoy sobrado de artillería
I've got plenty of artillery
I'm reloaded, ah
I'm reloaded, ah
I'm sorry, ey
I'm sorry, hey
Si ella me prefiere a mí, I'm sorry
If she prefers me, I'm sorry
Si me sale mejor que a ti, I'm sorry
If I do better than you, I'm sorry
No busco bardo, sólo hacer canciones, no
I'm not looking for trouble, just writing songs, no
I'm sorry, que me perdonen
I'm sorry, forgive me
Estoy chill cual Buda, ella desnuda
I'm chilling like Buddha, and she's naked
Se puso golosa, estamos suda que suda
She got hungry, we're sweating like crazy
Hablan de más y se quedan con la duda
They talk too much and are left wondering
Luego ponen la lengua pa' que se la sacuda
Then they stick out their tongue so I can flick it
Bitch, saco un tema y se hacen pis
Bitch, I drop a track and they pee themselves
Quieren verme dar contra el piso
They want to see me fall
Pero ando tramitando visa
But I'm applying for a visa
Los veo luego en el vis a vis
I'll see you later, in the visiting room
Ando con un flow criminal
I'm rocking a criminal flow
Quieren mi puesto pero no laburar
They want my spot but won't put the work in
Se los daría una semana en free trial
I would give it to them for a week free trial
Solo pa' verlos llorar, darling
Just to watch them cry, darling
Estoy en modo leyenda Rolling
I'm in Rolling legend mode
Sin mirar te hago chuza, bowling
Without looking, I'll strike you down, bowling
La vecina despierta, yelling
The neighbor wakes up, yelling
Vos re-quemado scrolling
You're burnt out, scrolling
I'm sorry
I'm sorry
Si ella me prefiere a mí, I'm sorry
If she prefers me, I'm sorry
Si me sale mejor que a ti, I'm sorry
If I do better than you, I'm sorry
No busco bardo sólo hacer canciones, I'm sorry
I'm not looking for trouble, just writing songs, I'm sorry
Que me perdonen, ey
Forgive me, hey
Si ella me prefiere a mí, I'm sorry
If she prefers me, I'm sorry
Si me sale mejor que a ti, I'm sorry
If I do better than you, I'm sorry
No busco bardo sólo hacer canciones, ey, I'm sorry
I'm not looking for trouble, just writing songs, hey, I'm sorry
Mala mía, bro
My bad, bro
I'm sorry ma' shor'
I'm sorry, ma'am
Te pido perdón, no fue mi intención
I apologize, I didn't mean to
Yo que te gusta pero está conmigo
I know you like her, but she's with me
I'm sorry
I'm sorry





Writer(s): Javier Cardellino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.