CARDELLINO - Jugo de Melón - Acústico - traduction des paroles en allemand

Jugo de Melón - Acústico - CARDELLINOtraduction en allemand




Jugo de Melón - Acústico
Melonensaft - Akustisch
Último día de playa
Letzter Strandtag
El sol parece que estalla
Die Sonne scheint zu explodieren
Y yo en la arena armo una muralla
Und ich baue im Sand eine Mauer
Ella saliendo del agua
Sie kommt aus dem Wasser
Que bien le queda esa malla
Wie gut ihr dieser Badeanzug steht
Los viejos miran y se desmayan
Die Alten schauen und fallen in Ohnmacht
Que reina, te traje un jugo de frutas
Meine Königin, ich hab dir einen Fruchtsaft gebracht
Quememos ese y vamonos de bajón al food truck
Rauchen wir den einen und dann auf zum Foodtruck gegen den Heißhunger
Acaricio tu pierna mientras metemos ruta
Ich streichle dein Bein, während wir losfahren
Y en casa nos prendemos fuego
Und zu Hause fangen wir Feuer
Escuchando a 2pac
Während wir 2Pac hören
And every time you comin, all around me
Und jedes Mal, wenn du zu mir kommst, ganz nah
Llueve sobre tu cuerpo y ya no quiero salir de ahí
Es regnet auf deinen Körper und ich will da nicht mehr weg
And every time you show me, all your love skills
Und jedes Mal, wenn du mir zeigst, all deine Liebeskünste
Llueve sobre mojado y solo quiero seguir allí
Es regnet auf schon Nasses und ich will nur dort bleiben
With my girl
Mit meinem Mädchen
But she′s not mine
Aber sie gehört nicht mir
But it looks like mine
Aber es wirkt, als gehörte sie mir
When we flying all around
Wenn wir überall herumfliegen
She's my girl
Sie ist mein Mädchen
But she′s not mine
Aber sie gehört nicht mir
But it looks like mine
Aber es wirkt, als gehörte sie mir
When we flying all around
Wenn wir überall herumfliegen
Siestas eternas
Ewige Siestas
Miradas tiernas
Zärtliche Blicke
Nos pedimos el atardecer
Wir bestellen uns den Sonnenuntergang
Jugando entre tus piernas
Spielend zwischen deinen Beinen
Cuando llegamos era un hotel
Als wir ankamen, war es ein Hotel
Ahora es una caverna
Jetzt ist es eine Höhle
En donde tu mirada reina
Wo dein Blick herrscht
En la TV está Kill Bill
Im Fernsehen läuft Kill Bill
Y yo quiero otro refill
Und ich will noch eine Nachfüllung
De ese jugo de melón
Von diesem Melonensaft
Y de soñar hasta dormir
Und vom Träumen bis zum Einschlafen
En la TV está Kill Bill
Im Fernsehen läuft Kill Bill
Y yo quiero otro refill
Und ich will noch eine Nachfüllung
De ese jugo de melón
Von diesem Melonensaft
Otro día llega a su fin
Ein weiterer Tag geht zu Ende
Y ella me mueve mas que Billie Jean
Und sie bewegt mich mehr als Billie Jean
Mi cara que se ha vuelto un submarine
Mein Gesicht, das zu einem U-Boot wurde
Su cuerpo encima dándome rimas
Ihr Körper über mir, gibt mir Reime
Y mimos sin fin
Und endlose Zärtlichkeiten
Si puedo elegir como morir
Wenn ich wählen kann, wie ich sterbe
Porfa que sea así mi amor
Bitte lass es so sein, meine Liebe
Luego pasamos al sillón
Dann gehen wir aufs Sofa
Y acurrucados me siento un Rolling Stone
Und eingekuschelt fühle ich mich wie ein Rolling Stone
Luego de dar un show
Nachdem er eine Show gegeben hat
With my girl
Mit meinem Mädchen
But she's not mine
Aber sie gehört nicht mir
But it looks like mine
Aber es wirkt, als gehörte sie mir
When we flying all around
Wenn wir überall herumfliegen
She's my girl
Sie ist mein Mädchen
But she′s not mine
Aber sie gehört nicht mir
But it looks like mine
Aber es wirkt, als gehörte sie mir
When we flying all around
Wenn wir überall herumfliegen
My girl
Mein Mädchen
My girl
Mein Mädchen
Mi girl
Mein Mädchen





Writer(s): Javier Cardellino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.