CARDELLINO - La Edad del Cielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CARDELLINO - La Edad del Cielo




La Edad del Cielo
The Age of the Sky
No somos más
We are no more
Que una gota de luz
Than a drop of light
Una estrella fugaz
A shooting star
Una chispa, tan solo
A spark, so small
En la edad del cielo
In the age of the sky
No somos lo
We are not
Que quisiéramos ser
What we wish we were
Solo un breve latir
Just a brief heartbeat
En un silencio antiguo
In an ancient silence
Con la edad del cielo
With the age of the sky
Calma
Calm
Todo está en calma
All is calm
Deja que el beso dure
Let the kiss last
Deja que el tiempo cure
Let time heal
Deja que el alma
Let the soul
Tenga la misma edad
Be the same age
Que la edad del cielo, oooh
As the age of the sky, oooh
No somos más
We are no more
Que un puñado de mar
Than a handful of sea
Una broma de Dios
A joke of God's
Un capricho del Sol
A whim of the Sun
Del jardín del cielo
From the garden of the sky
No damos pie
We don't matter
Entre tanto tic tac
Among so many ticking clocks
Entre tanto big bang
Among so many big bangs
Solo un grano de sal
Just a grain of salt
En el mar del cielo
In the sea of the sky
Calma
Calm
Todo está en calma
All is calm
Deja que el beso dure
Let the kiss last
Deja que el tiempo cure
Let time heal
Deja que el alma
Let the soul
Tenga la misma edad
Be the same age
Que la edad del cielo, oooh
As the age of the sky, oooh
La misma edad
The same age
Que la edad del cielo
As the age of the sky
Calma
Calm
Todo está en calma
All is calm
Deja que el beso dure
Let the kiss last





Writer(s): Jorge Abner Drexler Prada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.