Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like a Madafaka - Acústico
Like a Madafaka - Akustisch
Tireta-yah-ah-ah
Tireta-yah-ah-ah
De-be-da-ah-uh-eh
De-be-da-ah-uh-eh
Ella
lo
goza
like
a
Madafaka,
yah
Sie
genießt
es
like
a
Madafaka,
yah
Siempre
en
las
nubes
como
una
azafata,
yah-ah
Immer
in
den
Wolken
wie
eine
Stewardess,
yah-ah
El
party
no
termina
y
yo
ya
de
resaca
Die
Party
endet
nicht
und
ich
hab'
schon
'nen
Kater
Puesto
por
la
capi′
como
volando
sin
capa
Drauf
in
der
Hauptstadt,
als
würd'
ich
ohne
Umhang
fliegen
Ella
lo
goza
like
a
Madafaka,
yah-ah
Sie
genießt
es
like
a
Madafaka,
yah-ah
Siempre
en
las
nubes
como
una
azafata,
yah-ah
Immer
in
den
Wolken
wie
eine
Stewardess,
yah-ah
El
party
no
termina
y
yo
ya
de
resaca
Die
Party
endet
nicht
und
ich
hab'
schon
'nen
Kater
Puesto
por
la
capi'
como
volando
sin
capa
Drauf
in
der
Hauptstadt,
als
würd'
ich
ohne
Umhang
fliegen
Mejor
no
puedo
estar
y
peor
tampoco
Besser
kann's
mir
nicht
gehen
und
schlechter
auch
nicht
Estoy
en
el
sótano
tomando
coco
Ich
bin
im
Keller
und
trinke
Kokosnuss
Lo
que
gano
lo
derrocho
Was
ich
verdiene,
verschwende
ich
Tan
rápido
como
el
gordo
le
duran
los
bizcochos
So
schnell
wie
dem
Dicken
die
Kekse
ausgehen
Mira
a
este
blanquito
con
flow
morocho
Schau
dir
diesen
kleinen
Weißen
mit
dunklem
Flow
an
Baby
no
lo
hagas
tan
rico
que
me
enamoro
fácil
y
después
te
suplico
Baby,
mach
es
nicht
so
gut,
denn
ich
verliebe
mich
leicht
und
dann
flehe
ich
dich
an
Pa′
estar
to'
el
día
acurrucaditos
Um
den
ganzen
Tag
aneinander
gekuschelt
zu
sein
Bebiéndonos
del
pico
y
jodiendo
a
los
vecinos
Direkt
aus
der
Flasche
zu
trinken
und
die
Nachbarn
zu
nerven
Baby
no
lo
hagas
tan
rico
que
me
enamoro
fácil
y
después
te
suplico
Baby,
mach
es
nicht
so
gut,
denn
ich
verliebe
mich
leicht
und
dann
flehe
ich
dich
an
Pa'
estar
to′
el
día
acurrucaditos
Um
den
ganzen
Tag
aneinander
gekuschelt
zu
sein
Bebiéndonos
del
pico
y
jodiendo
a
los
vecinos,
eh
yo
Direkt
aus
der
Flasche
zu
trinken
und
die
Nachbarn
zu
nerven,
eh
yo
Ella
lo
goza
like
a
Madafaka
Sie
genießt
es
like
a
Madafaka
Siempre
en
las
nubes
como
una
azafata
Immer
in
den
Wolken
wie
eine
Stewardess
El
party
no
termina,
y
yo
ya
de
resaca
Die
Party
endet
nicht,
und
ich
hab'
schon
'nen
Kater
Puesto
por
la
capi′
como
volando
sin
capa
Drauf
in
der
Hauptstadt,
als
würd'
ich
ohne
Umhang
fliegen
Ella
lo
goza
like
a
Madafaka,
yah-ah
Sie
genießt
es
like
a
Madafaka,
yah-ah
Siempre
en
las
nubes
como
una
azafata,
yah-ah
Immer
in
den
Wolken
wie
eine
Stewardess,
yah-ah
El
party
no
termina
y
yo
ya
de
resaca
Die
Party
endet
nicht
und
ich
hab'
schon
'nen
Kater
Puesto
por
la
capi'
como
volando
sin
capa
Drauf
in
der
Hauptstadt,
als
würd'
ich
ohne
Umhang
fliegen
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Tibidabi-dibi-dibi-dibi-do
Tibidabi-dibi-dibi-dibi-do
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Tibi-da-do,
ey
Tibi-da-do,
ey
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Tibidabi-dibi-dibi-dibi-do
Tibidabi-dibi-dibi-dibi-do
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Tibi-da-do,
ey
Tibi-da-do,
ey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Arquero, Javier Cardellino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.