CARDELLINO - No Molestar - Acústico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CARDELLINO - No Molestar - Acústico




No Molestar - Acústico
Do Not Disturb - Acoustic
Tanto dolió que en el barrio ya nadie pregunta por los dos
It hurt so much that in the neighborhood no one asks about the two of us anymore
Y yo no hablo de vos sobrio
And I don't talk about you when I'm sober
Pero igual te veo en todo
But I still see you in everything
Recién termina el verano
Summer just ended
Y tengo mas frio que en julio
And I'm colder than in July
En mi mente tu sonrisa
Your smile in my mind
De cuando planeamos el año
From when we planned the year
Sigo esperando tu whatsapp
I'm still waiting for your WhatsApp
Aunque leerte me haga daño
Even though reading you hurts me
Duele igual aunque sea hermoso
It hurts just as much even though it's beautiful
Dolió igual aunque era un sueño
It hurt just as much even though it was a dream
Encerrado en el hotel colgué el no molestar
Locked in the hotel, I hung up the do not disturb sign
Cada vez que me llamas paro la fiesta
Every time you call, I stop the party
Toy gozando mis partidos con los all stars
I'm enjoying my games with the all stars
Pero vos no estas
But you're not here
Pero vos no estas
But you're not here
Cuanto dolor pa mi solo
How much pain for me alone
Llamo al doctor
I call the doctor
Dame todo
Give me everything
Gano poco
I earn little
Gasto todo
I spend everything
Cuanto dolor
How much pain
Pa mi todo
For me everything
Tanto dolió que en el barrio ya no one pregunta por los dos
It hurt so much that in the neighborhood no one asks about the two of us anymore
Y yo no hablo de vos sobrio
And I don't talk about you when I'm sober
Pero igual te veo en todo
But I still see you in everything
Tanto dolió que en el barrio ya nadie pregunta por los dos
It hurt so much that in the neighborhood no one asks about the two of us anymore
Y yo no hablo de vos sobrio
And I don't talk about you when I'm sober
Pero igual te veo en todo
But I still see you in everything





Writer(s): Javier Cardellino, Leandro Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.