Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toscana - Acústico
Toskana - Akustik
Un
domingo
más
en
el
barrio
Ein
weiterer
Sonntag
im
Viertel
Del
sillón
jugando
al
Mario
Vom
Sessel
aus
Mario
spielend
Bailo
en
mi
mente
cada
vez
que
te
pienso,
baby
Ich
tanze
in
Gedanken,
jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
Baby
Cómo
quisiera
que
estuvieras
aquí
Wie
sehr
wünschte
ich,
du
wärst
hier
Derramando
miel
por
toda
la
casa
Honig
im
ganzen
Haus
vergießend
Y
un
puñado
de
sal
pa'
estar
en
mi
salsa
Und
eine
Prise
Salz,
um
in
meinem
Element
zu
sein
Dando
y
quitándomelo
slow
Es
mir
langsam
gebend
und
nehmend
Guiándome
por
donde
voy
Mich
führend,
wohin
ich
gehe
Fly
me
to
your
world
Flieg
mich
in
deine
Welt
'Cause
you're
good
to
me
como
un
café
en
la
mañana
Denn
du
tust
mir
gut
wie
ein
Kaffee
am
Morgen
Como
la
risa
de
mama,
como
un
pasaje
a
Toscana
Wie
das
Lachen
meiner
Mama,
wie
ein
Ticket
in
die
Toskana
I
said
"c'mon"
Ich
sagte
"komm
schon"
¿Por
qué
no
vienes
conmigo
hoy?
Warum
kommst
du
heute
nicht
mit
mir?
Sos
buena
pa'
mí
cuando
me
dices
me
extrañas
Du
tust
mir
gut,
wenn
du
sagst,
du
vermisst
mich
Cuando
te
trepas
y
juegas,
y
luego
lento
me
arañas
Wenn
du
auf
mich
kletterst
und
spielst,
und
mich
dann
langsam
kratzt
Girl
you
gold
Mädchen,
du
bist
Gold
Te
estoy
cantando,
presta
atención
Ich
singe
für
dich,
pass
auf
Vo'a
hacer
que
esto
sea
tu
déjà
vu
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
das
dein
Déjà-vu
wird
Bañera
con
mucho
shampoo
Badewanne
mit
viel
Shampoo
Tu
cuerpo
soltando
vapor
y
mirada
como
un
iglú
Dein
Körper
dampfend
und
dein
Blick
wie
ein
Iglu
And
I
don't
mind
if
you
wanna
stay
all
week
Und
es
macht
mir
nichts
aus,
wenn
du
die
ganze
Woche
bleiben
willst
Empañando
mis
planes
Meine
Pläne
trübend
Y
derramando
miel
por
toda
la
casa
Und
Honig
im
ganzen
Haus
vergießend
Y
un
puñado
de
sal
pa'
estar
en
mi
salsa
Und
eine
Prise
Salz,
um
in
meinem
Element
zu
sein
Dando
y
quitándomelo
slow
Es
mir
langsam
gebend
und
nehmend
Guiándome
por
donde
voy
Mich
führend,
wohin
ich
gehe
Fly
me
to
your
world
Flieg
mich
in
deine
Welt
'Cause
you're
good
to
me
como
un
café
en
la
mañana
Denn
du
tust
mir
gut
wie
ein
Kaffee
am
Morgen
Como
la
risa
de
mama,
como
un
pasaje
a
Toscana
Wie
das
Lachen
meiner
Mama,
wie
ein
Ticket
in
die
Toskana
I
said
"c'mon"
Ich
sagte
"komm
schon"
¿Por
qué
no
vienes
conmigo
hoy?
Warum
kommst
du
heute
nicht
mit
mir?
Sos
buena
pa'
mí
cuando
me
dices
me
extrañas
Du
tust
mir
gut,
wenn
du
sagst,
du
vermisst
mich
Cuando
te
trepas
y
juegas
y
luego
lento
me
arañas
Wenn
du
auf
mich
kletterst
und
spielst
und
mich
dann
langsam
kratzt
Girl
you
gold
Mädchen,
du
bist
Gold
Te
estoy
cantando,
presta
atención
Ich
singe
für
dich,
pass
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Cardellino
Album
TIRAMISÙ
date de sortie
04-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.