CARDELLINO - Una Luz - Acústico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CARDELLINO - Una Luz - Acústico




Una Luz - Acústico
Una Luz - Acoustic
Antes de sacarme la sal
Before taking the salt out of me
Voy a entender bien el mar
I will understand the sea well
No soy todo lo que está bien
I'm not everything that is right
Pe' bien lo que hice mal
But I know well what I did wrong
Lo que digan por ahí
Whatever they say out there
No lo puedo controlar
I can't control it
Sigo en la mía poco tiempo pero mucho pa' dar
I continue on my own for a short time, but much to give
En el suelo hay una cruz
On the ground is a cross
Y hay quienes rezan para verme colga'o
And there are those who pray to see me hanged
En sus ojos una luz
In their eyes a light
Que me sigue enseñando a amar
That keeps teaching me to love
No hagamos trampa que esto no es un juego
Let's not cheat, this is not a game
Dejemos el ego
Let's leave the ego aside
Y hablemos de alma a alma a ver si así nos entendemos
And let's just talk soul to soul, to see if that way we understand each other
Si hice todo tan mal pues que me prendan fuego
If I did everything so badly, may they burn me
Tengo mil cicatrices pero hasta dónde llego
I have a thousand scars, but I know how far I can go
Con el pecho a las balas
With my chest facing the bullets
No busco guerra pero si te hace bien dispara
I'm not looking for a fight, but if it does you good, shoot
Las malas llegan pa' quien levanta la vara
The bad things come to those who raise the bar
Cual Lucho Suárez esquivando patadas
Like Lucho Suarez dodging kicks
Entrando al área con la remera embarrada
Entering the area with the muddy jersey
Y bien que pude cagarla
And I know well that I could screw it up
Lindo haber nacido sabiendo
How nice to have been born knowing
Como lidiar con demonios
How to deal with demons
Sin joder a nadie en el medio
Without screwing anyone over
Y que hay errores que se pagan con sueños
And I know that there are mistakes that are paid for with dreams
Y dolores que nunca merecimos
And pains that we never deserved
Antes de sacarme la sal
Before taking the salt out of me
Voy a entender bien el mar
I will understand the sea well
No soy todo lo que está bien
I'm not everything that is right
Pe' bien lo que hice mal
But I know well what I did wrong
Lo que digan por ahí
Whatever they say out there
No lo puedo controlar
I can't control it
Sigo en la mía poco tiempo pero mucho pa' dar
I remain on my own, for a short time, but have much to give
En el suelo hay una cruz
On the ground there is a cross
Y hay quienes rezan para verme colga'o
And there are those who pray to see me hanged
En sus ojos una luz
In their eyes a light
Que me sigue enseñando a amar
That continues teaching me to love
Maybe, I'm a liar
Maybe, I'm a liar
Quizás lo merezco
Perhaps I deserve it
Ya no si bailo o si estoy cayendo
I no longer know if I'm dancing or falling
Aunque hoy el mundo pueda estar ardiendo
Although the world may be burning today
En silencio me abraza una luz
A light embraces me in silence





Writer(s): Javier Cardellino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.