Paroles et traduction CARDELLINO - UNA LUZ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
me,
get
me,
get
me
your
salt
Give
me,
give
me,
give
me
your
salt
Antes
de
sacarme
la
sal
Before
you
take
the
salt
from
me
Voy
a
entender
bien
el
mar
I'll
understand
the
sea
very
well
No
soy
todo
lo
que
está
bien
I
am
not
everything
that
is
right
Pero
sé
bien
lo
que
hice
mal
But
I
know
very
well
what
I
did
wrong
Lo
que
digan
por
ahí
Whatever
they
say
out
there
No
lo
puedo
controlar
I
can't
control
it
Sigo
en
la
mía
poco
tiempo
pero
mucho
pa′
dar
I
keep
doing
my
thing
for
a
short
time
but
I
have
a
lot
to
give
En
el
suelo
hay
una
cruz
There
is
a
cross
on
the
ground
Y
hay
quienes
rezan
para
verme
colgado
And
there
are
those
who
pray
to
see
me
hanged
En
sus
ojos
una
luz
In
their
eyes
a
light
Que
me
sigue
enseñando
a
amar
That
keeps
teaching
me
to
love
No
hagamos
trampa
que
esto
no
es
un
juego
Let's
not
cheat,
this
is
not
a
game
Dejemos
el
ego
Let's
leave
the
ego
Y
hablemos
de
alma
a
alma
And
let's
talk
from
soul
to
soul
A
ver
si
así
nos
entendemos
Let's
see
if
we
can
understand
each
other
that
way
Si
hice
todo
tan
mal
pues
que
me
prendan
fuego
If
I
did
everything
so
badly,
then
let
them
burn
me
Tengo
mis
cicatrices
pero
sé
hasta
donde
llego
I
have
my
scars
but
I
know
my
limits
Pongo
el
pecho
a
las
balas
I
put
my
chest
to
the
bullets
No
busco
guerra
pero
si
te
hace
bien
dispara
I
don't
look
for
war
but
if
that
makes
you
feel
good,
shoot
Las
malas
llegan
pa'
quien
levanta
la
vara
Bad
things
come
to
those
who
raise
the
stick
Cual
Lucho
Suárez
esquivando
patadas
Like
Lucho
Suárez
dodging
kicks
Entrando
al
área
con
la
remera
embarrada
Entering
the
area
with
his
shirt
all
muddy
Y
sé
bien
que
pude
cagarla
And
I
know
very
well
that
I
could
screw
up
Lindo
haber
nacido
sabiendo
It's
nice
to
be
born
knowing
Como
lidiar
con
demonios
How
to
deal
with
demons
Sin
joder
a
nadie
en
el
medio
Without
messing
with
anyone
in
between
Y
sé
que
hay
errores
que
se
pagan
con
sueños
And
I
know
that
there
are
mistakes
that
are
paid
for
with
dreams
Y
dolores
que
nunca
merecimos
And
pains
that
we
never
deserved
Antes
de
sacarme
la
sal
Before
you
take
the
salt
from
me
Voy
a
entender
bien
el
mar
I'll
understand
the
sea
very
well
No
soy
todo
lo
que
está
bien
I
am
not
everything
that
is
right
Pero
sé
bien
lo
que
hice
mal
But
I
know
very
well
what
I
did
wrong
Lo
que
digan
por
ahí
Whatever
they
say
out
there
No
lo
puedo
controlar
I
can't
control
it
Sigo
en
la
mía
poco
tiempo
pero
mucho
pa′
dar
I
keep
doing
my
thing
for
a
short
time
but
I
have
a
lot
to
give
En
el
suelo
hay
una
cruz
There
is
a
cross
on
the
ground
Y
hay
quienes
rezan
para
verme
colgado
And
there
are
those
who
pray
to
see
me
hanged
En
sus
ojos
una
luz
In
their
eyes
a
light
Que
me
sigue
enseñando
a
amar
That
keeps
teaching
me
to
love
Maybe
I'm
a
liar
Maybe
I'm
a
liar
Quizás
lo
merezco
Perhaps
I
deserve
it
Ya
no
sé
si
bailo
I
don't
know
if
I'm
dancing
anymore
O
si
estoy
cayendo
Or
if
I'm
falling
Aunque
hoy
el
mundo
Although
today
the
world
Pueda
estar
ardiendo
May
be
burning
En
silencio
me
abraza
una
luz
In
silence
a
light
embraces
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.