Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Que Tengo un Amor
Jetzt, wo ich eine Liebe habe
Hay
que
bien
me
parece
la
vida
Oh,
wie
gut
mir
das
Leben
erscheint
Por
que
en
ella
se
puede
gozar
Denn
darin
kann
man
genießen
A
un
que
tengo
poray
mis
pesares
Auch
wenn
ich
meine
Sorgen
habe
Muy
bien
puedo
ponerme
a
cantar
Kann
ich
sehr
wohl
anfangen
zu
singen
El
rosal
de
mi
vida
florece
Der
Rosenstrauch
meines
Lebens
blüht
El
rosal
de
mi
vida
floreo
Der
Rosenstrauch
meines
Lebens
blühte
auf
Mi
palabra
de
honor
que
parece;
Mein
Ehrenwort,
es
scheint;
Que
todito
en
mi
vida
cambio.
Dass
sich
alles
in
meinem
Leben
geändert
hat.
Ahora
que
tego
un
amor
Jetzt,
wo
ich
eine
Liebe
habe
No
me
importa
ver
la
muerte
Macht
es
mir
nichts
aus,
den
Tod
zu
sehen
Peleando
por
ese
amor
Kämpfend
für
diese
Liebe
Que
dejo
mi
mala
suerte
Die
mein
Unglück
hinter
mir
ließ
Aun
que
en
este
se
vera
Auch
wenn
sich
dabei
zeigen
wird
Que
no
sabre
merecer
Dass
ich
es
nicht
zu
verdienen
wissen
werde
Si
ella
me
dio
su
cariño
Wenn
sie
mir
ihre
Zuneigung
gab
Por
que
no
e
de
daler
todo
mi
querer
Warum
sollte
ich
ihr
nicht
all
meine
Liebe
geben
Hoy
que
tube
la
dicha
de
verme
Heute,
da
ich
das
Glück
hatte,
mich
zu
sehen
En
tus
ojos
de
lindo
mirar
In
deinen
Augen
mit
dem
lieben
Blick
Que
figuro
y
pienso
que
nunca
Dass
ich
mir
vorstelle
und
denke,
dass
ich
niemals
De
mi
vida
te
puedo
apartar
dich
aus
meinem
Leben
entfernen
kann
Es
por
eso
que
paso
la
vida
Deshalb
verbringe
ich
das
Leben
Olvidando
las
penas
de
ayer
Vergessend
die
Sorgen
von
gestern
Y
pidiendo
y
rogandole
al
cielo
Und
bittend
und
flehend
zum
Himmel
En
que
nunca
me
olvides
mujer.
Dass
du
mich
niemals
vergisst,
Frau.
Ahora
que
tengo
un
amor
Jetzt,
wo
ich
eine
Liebe
habe
No
me
importa
ver
la
muerte
Macht
es
mir
nichts
aus,
den
Tod
zu
sehen
Peleando
por
ese
amor
Kämpfend
für
diese
Liebe
Que
dejo
mi
mala
suerte
Die
mein
Unglück
hinter
mir
ließ
Aun
que
en
este
se
vera
Auch
wenn
sich
dabei
zeigen
wird
Que
no
sabre
merecer
Dass
ich
es
nicht
zu
verdienen
wissen
werde
Si
ella
me
dio
su
cariño
Wenn
sie
mir
ihre
Zuneigung
gab
Por
que
no
e
de
darle
todo
mi
querer
.
Warum
sollte
ich
ihr
nicht
all
meine
Liebe
geben
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Ortiz Del Valle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.