Cardenales de Nuevo León - Amor Añejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cardenales de Nuevo León - Amor Añejo




Amor Añejo
Старинная любовь
Sobre mis sienes brillan escarchas
На моих висках сверкают седины,
Que deja el tiempo
Оставленные временем,
Y de la vida tengo un montón
И я накопил немало жизненного опыта,
De conocimiento
Знаний,
Y te vengo a pedir un poquito de amor
И я прошу у тебя немного любви,
Porque puedo quererte como un señor
Потому что я могу любить тебя как джентльмен.
Dale a mi vida la inmensa dicha
Одари мою жизнь безграничным счастьем
De tu presencia
Своим присутствием,
Para ofrecerte noches divinas
Чтобы я подарил тебе божественные ночи
Con mi experiencia
Благодаря моему опыту.
Y me sobra valor, y te confieso ahora
И мне не занимать смелости. Сейчас признаюсь,
Que sabré hacer de ti, la gran señora
Что сделаю из тебя настоящую леди.
que junto a te ves más joven
Я знаю, что рядом со мной ты выглядишь моложе,
que en realidad tengo más años
Знаю, что на самом деле я старше,
Pero te puedo amar
Но я могу любить тебя,
Cuando quieras
Когда захочешь.
Para hacerte feliz con este amor añejo
Чтобы сделать тебя счастливой с этой старинной любовью.
Solo te pido que seas conmigo
Только прошу тебя быть со мной
Leal y sincera
Верной и честной,
Y ser por siempre mi fiel amante
И навсегда стать моей преданной любовницей
Y mi compañera
И моей спутницей.
Solo tienes que ser una buena mujer
Тебе просто нужно быть хорошей женщиной,
Y aquí conmigo ni amor ni nada te faltará
И здесь, со мной, любви и всего прочего у тебя будет вдоволь.
que junto a te ves más joven
Я знаю, что рядом со мной ты выглядишь моложе,
que en realidad tengo más años
Знаю, что на самом деле я старше,
Pero te puedo amar
Но я могу любить тебя,
Cuando quieras
Когда захочешь.
Para hacerte feliz con este amor añejo
Чтобы сделать тебя счастливой с этой старинной любовью.
Solo te pido que seas conmigo
Только прошу тебя быть со мной
Leal y sincera
Верной и честной,
Y ser por siempre mi fiel amante
И навсегда стать моей преданной любовницей
Y mi compañera
И моей спутницей.
Solo tienes que ser una buena mujer
Тебе просто нужно быть хорошей женщиной,
Y aquí conmigo ni amor ni nada te faltará
И здесь, со мной, любви и всего прочего у тебя будет вдоволь.





Writer(s): Martell Hector Del Gado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.