Paroles et traduction Cardenales de Nuevo León - Cardenaleando la Cumbia Vol. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cardenaleando la Cumbia Vol. 2
Cardenaleando the Cumbia Vol. 2
Dicen
que
teresa
dicen
que
teresa
They
say
Teresa,
they
say
Teresa
Dicen
que
teresa
no
me
quiere
ya
They
say
Teresa
doesn't
love
me
anymore
Dicen
que
teresa
dicen
que
teresa
They
say
Teresa,
they
say
Teresa
Dicen
que
teresa
no
me
quiere
ya
They
say
Teresa
doesn't
love
me
anymore
Oye
teresita
acuerdate
de
mi
Listen
Teresita,
remember
me
Y
que
yo
tambien
me
acordare
de
ti
And
that
I
will
also
remember
you
Oye
teresita
acuerdate
de
mi
Listen
Teresita,
remember
me
Y
que
yo
tambien
me
acordare
de
ti
And
that
I
will
also
remember
you
Daria
mi
vida
porque
tu
supieras
I
would
give
my
life
for
you
to
know
Eres
la
dueña
de
mi
corazon
You
are
the
owner
of
my
heart
Daria
mi
vida
porque
tu
supieras
I
would
give
my
life
for
you
to
know
Eres
la
dueña
de
mi
corazon
You
are
the
owner
of
my
heart
Yo
me
la
paso
todo
el
dia
pensando
I
spend
all
day
thinking
Y
suspirando
solo
por
tu
amor
And
sighing
only
for
your
love
Yo
me
la
paso
todo
el
dia
pensando
I
spend
all
day
thinking
Y
suspirando
solo
por
tu
amor
And
sighing
only
for
your
love
Te
quiero
te
quiero
tanto
I
love
you,
I
love
you
so
much
Linda
dorita
tu
eres
mi
amor
Beautiful
Dorita,
you
are
my
love
Eres
bonita
mi
muñequita
You
are
pretty,
my
little
doll
La
morenita
que
quiero
yo
The
brunette
that
I
love
Te
quiero
te
quiero
tanto
I
love
you,
I
love
you
so
much
Linda
dorita
tu
eres
mi
amor
Beautiful
Dorita,
you
are
my
love
Eres
bonita
mi
muñequita
You
are
pretty,
my
little
doll
La
morenita
que
quiero
yo
The
brunette
that
I
love
Estaban
en
la
plaza
tomados
de
la
mano
They
were
in
the
plaza
holding
hands
Porque
si
la
bonita
y
oscar
el
refinado
Because
yes,
the
pretty
one
and
Oscar
the
refined
one
Yo
creo
tenian
problemas
cuando
van
a
la
plaza
I
think
they
had
problems
when
they
went
to
the
plaza
A
oscar
no
le
gustaba
y
asi
decia
enojado
Oscar
didn't
like
it
and
so
he
said
angrily
Ya
te
lo
dije
tencha
yo
no
vuelvo
a
venir
I
already
told
you,
Tencha,
I'm
not
coming
back
Contigo
a
esta
plaza
nomas
te
ries
de
mi
With
you
to
this
plaza,
you
just
laugh
at
me
Y
esos
pajarillos
como
tienen
mi
ropa
And
those
little
birds,
how
they
have
my
clothes
Toda
llena
de
manchas
que
rabia
me
provoca
All
full
of
stains,
it
makes
me
so
angry
Pero
mira
oscarito
nomas
eso
faltaba
But
look,
Oscarito,
that's
all
that
was
missing
Que
esos
pajaritos
tu
rabia
provocaran
That
those
little
birds
would
provoke
your
anger
No
puedo
imaginarme
el
borlote
que
armaria
I
can't
imagine
the
fuss
you
would
make
Pero
el
que
te
imagina
si
le
baje
albolada
But
whoever
imagines
you,
I
lowered
the
boom
Tu
te
marchaste
me
dejaste
me
engañaste
You
left,
you
abandoned
me,
you
deceived
me
Me
dejaste
solo
y
triste
You
left
me
alone
and
sad
Por
el
cariño
que
yo
solo
a
ti
te
daba
For
the
love
that
I
only
gave
to
you
Hiciste
lo
que
quisiste
You
did
what
you
wanted
Yo
te
adoraba
por
las
cosa
I
adored
you
for
the
things
Pocas
buenas
que
quedaban
en
tu
alma
Few
good
things
that
remained
in
your
soul
Hoy
que
te
marchas
te
llevas
mis
ilusiones
Today
that
you
leave,
you
take
my
illusions
with
you
No
podre
encontrar
la
calma
I
won't
be
able
to
find
peace
Hoy
me
doy
cuemta
que
tu
siempre
te
burlaste
Today
I
realize
that
you
always
mocked
De
mi
pobre
corazon
My
poor
heart
Hoy
te
lo
pido
que
te
vayas
para
siempre
Today
I
ask
you
to
leave
forever
Y
me
dejes
mi
dolor
And
leave
me
my
pain
Hoy
puedes
marcharte
y
ya
no
regreses
Today
you
can
leave
and
don't
come
back
Por
que
mi
cariño
no
te
pertenece
Because
my
love
doesn't
belong
to
you
Hoy
puedes
marcharte
y
ya
no
regreses
Today
you
can
leave
and
don't
come
back
Por
que
mi
cariño
no
te
pertenece
Because
my
love
doesn't
belong
to
you
Haya
arriba
muy
serca
del
cerrito
Up
there,
very
close
to
the
hill
En
la
calle
la
alegria
vigen
de
mi
vida
On
Joy
Street,
virgin
of
my
life
Haya
arriba
muy
serca
del
cerrito
Up
there,
very
close
to
the
hill
En
la
calle
la
alegria
vigen
de
mi
vida
On
Joy
Street,
virgin
of
my
life
Porque
estoy
porque
estoy
enamorado
Because
I
am,
because
I
am
in
love
Mi
cariño
lo
tengo
de
mi
cecilia
My
love,
I
have
it
from
my
Cecilia
Porque
estoy
porque
estoy
enamorado
Because
I
am,
because
I
am
in
love
Mi
cariño
lo
tengo
de
mi
cecilia
My
love,
I
have
it
from
my
Cecilia
Oye
linda
cecila
acepta
este
favor
Hey
beautiful
Cecilia,
accept
this
favor
Me
esta
doliendo
el
alma
tengo
herido
el
corazon
My
soul
hurts,
my
heart
is
wounded
Oye
linda
cecila
acepta
este
favor
Hey
beautiful
Cecilia,
accept
this
favor
Me
esta
doliendo
el
alma
tengo
herido
el
corazon
My
soul
hurts,
my
heart
is
wounded
Si
me
deja
acariciar
If
you
let
me
caress
you
No
me
puedo
consolar
I
can't
be
consoled
Si
me
deja
acariciar
If
you
let
me
caress
you
Yo
me
puedo
consolar
I
can
be
consoled
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catarino Leos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.