Paroles et traduction Cardenales de Nuevo León - Corazón Necio
Corazón Necio
Stubborn Heart
No,
sinceramente
no
he
logrado
olvidarte
No,
honestly,
I
haven't
been
able
to
forget
you
Te
extraño
mucho
y
no
he
dejado
de
llorarte
I
miss
you
so
much
and
I
haven't
stopped
crying
for
you
Vivir
sin
ti
se
ha
convertido
en
un
infierno
Living
without
you
has
become
a
hell
No,
sinceramente
eres
más
que
indispensable
No,
honestly,
you're
more
than
indispensable
No
hago
otra
cosa
nadamas
que
recordarte
I
do
nothing
but
remember
you
Y
ya
no
se
que
puedo
hacer
para
olvidarte
And
I
don't
know
what
else
I
can
do
to
forget
you
Y
es
que
tengo
un
corazón
tan
necio
And
it's
that
I
have
such
a
stubborn
heart
Que
no
comprende,
que
no
entiende
que
le
hace
daño
That
doesn't
understand,
that
doesn't
get
that
it's
hurting
itself
Amarte
tanto,
no
comprende
que
lo
haz
olvidado
Loving
you
so
much,
it
doesn't
understand
that
you've
forgotten
it
Sigue
aferrado
a
tu
recuerdo
y
a
tu
amor
It
remains
clung
to
your
memory
and
to
your
love
Y
es
que
tengo
un
corazón
tan
necio
And
it's
that
I
have
such
a
stubborn
heart
Que
vive
preso
a
la
caricias
de
tus
lindas
manos
That
lives
a
prisoner
to
the
caresses
of
your
beautiful
hands
A
luz
de
beso
de
tus
labios
y
aunque
le
hace
daño
To
the
light
of
the
kisses
from
your
lips
and
although
it
hurts
it
Te
sigue
amando
igual
o
mucho
más
que
ayer
Keeps
on
loving
you
the
same
or
much
more
than
yesterday
Mucho
más
que
ayer
Much
more
than
yesterday
No,
sinceramente
no
he
logrado
olvidarte
No,
honestly,
I
haven't
been
able
to
forget
you
Te
extraño
mucho
y
no
he
dejado
de
llorarte
I
miss
you
so
much
and
I
haven't
stopped
crying
for
you
Vivir
sin
ti
se
ha
convertido
en
un
infierno
Living
without
you
has
become
a
hell
No,
sinceramente
eres
más
que
indispensable
No,
honestly,
you're
more
than
indispensable
No
hago
otra
cosa
nadamas
que
recordarte
I
do
nothing
but
remember
you
Y
ya
no
se
que
puedo
hacer
para
olvidarte
And
I
don't
know
what
else
I
can
do
to
forget
you
Y
es
que
tengo
un
corazón
tan
necio
And
it's
that
I
have
such
a
stubborn
heart
Que
no
comprende,
que
no
entiende
que
le
hace
daño
That
doesn't
understand,
that
doesn't
get
that
it's
hurting
itself
Amarte
tanto,
no
comprende
que
lo
haz
olvidado
Loving
you
so
much,
it
doesn't
understand
that
you've
forgotten
it
Sigue
aferrado
a
tu
recuerdo
y
a
tu
amor
It
remains
clung
to
your
memory
and
to
your
love
Y
es
que
tengo
un
corazón
tan
necio
And
it's
that
I
have
such
a
stubborn
heart
Que
vive
preso
a
la
caricias
de
tus
lindas
manos
That
lives
a
prisoner
to
the
caresses
of
your
beautiful
hands
A
luz
de
beso
de
tus
labios
y
aunque
le
hace
daño
To
the
light
of
the
kisses
from
your
lips
and
although
it
hurts
it
Te
sigue
amando
igual
o
mucho
más
que
ayer
Keeps
on
loving
you
the
same
or
much
more
than
yesterday
Mucho
más
que
ayer.
Much
more
than
yesterday.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe De Jesús Jr., Gilberto Abrego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.