Cardenales de Nuevo León - Cuando Yo Quería Ser Grande - traduction des paroles en allemand




Cuando Yo Quería Ser Grande
Als ich groß sein wollte
Se van perdiendo en el tiempo
Sie verlieren sich in der Zeit,
Mis años, se van quedando muy lejos.
Meine Jahre, sie bleiben weit zurück.
Ya no me lleva mi padre la mano,
Mein Vater führt mich nicht mehr an der Hand,
Solamente sus consejos.
Nur noch seine Ratschläge.
Viven en mi los recuerdos de niño,
In mir leben die Kindheitserinnerungen,
Cuando a una estrella deseaba.
Als ich mir einen Stern wünschte.
Como recuerdo a mi padre
Wie ich mich an meinen Vater erinnere,
Que con eso sonreia
Der darüber lächelte,
Mientras mi madre miraba.
Während meine Mutter zusah.
Años que vienen despacio primero,
Jahre, die zuerst langsam kommen,
Con que lentitud avanzan
Mit welcher Langsamkeit sie voranschreiten.
Como queria ser grande recuerdo,
Wie ich mich erinnere, groß sein zu wollen,
Para no quedarme en casa
Um nicht zu Hause zu bleiben
Y acompañar a mi padre muy lejos,
Und meinen Vater weit weg zu begleiten,
Tal vez hasta el fin del mundo.
Vielleicht bis ans Ende der Welt.
Por que mi padre era fuerte
Denn mein Vater war stark,
Era muy inteligente
Er war sehr intelligent,
Era mejor que ninguno
Er war besser als jeder andere.
Hoy ya no quiero que pasen los años
Heute will ich nicht mehr, dass die Jahre vergehen,
Por que mi padre ya esta viejo,
Denn mein Vater ist schon alt geworden,
Se la han cubierto de arrugas sus manos,
Seine Hände haben sich mit Falten bedeckt,
Y de nieve sus cabellos.
Und Schnee bedeckt sein Haar.
O señor deten el tiempo te pido,
Oh Herr, halte die Zeit an, ich bitte dich,
Por que tu puedes hacerlo.
Denn du kannst es tun.
Por que yo en verdad no entiendo Dios mio por que,
Denn ich verstehe wirklich nicht, mein Gott, warum,
Se nos va lo bueno.
Das Gute uns verlässt.
O señor deten el tiempo te pido,
Oh Herr, halte die Zeit an, ich bitte dich,
Por que tu puedes hacerlo.
Denn du kannst es tun.
Por que yo en verdad no entiendo Dios mio por que,
Denn ich verstehe wirklich nicht, mein Gott, warum,
Se nos va lo bueno.
Das Gute uns verlässt.
Cuando se cansen un dia tus pasos,
Wenn eines Tages deine Schritte müde werden,
Yo quiero ser quien los cuide.
Will ich derjenige sein, der sich um dich kümmert.
Mientras dame el brazo,
Gib mir solange deinen Arm,
Y vamos a ver a ver que vas a decirme.
Und lass uns gehen und sehen, was du mir erzählen wirst.





Writer(s): MANUEL MONTERROSAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.