Paroles et traduction Cardenales de Nuevo León - El Llanto de un Borracho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Llanto de un Borracho
The Cry of a Drunkard
Aunque
el
ambiente
de
alegría,
es
solo
rutina,
Although
the
joyful
atmosphere
is
just
routine,
Es
el
bullicio
natural
de
una
cantina
It's
the
natural
buzz
of
a
tavern
Y
todos
llegan
porque
piensan
que
en
un
trago,
And
everyone
shows
up
because
they
think
that
in
a
drink,
Amortiguar
el
fuego,
que
el
alma
calcina
They
can
dampen
the
fire
that
burns
the
soul
Pero
olvidamos
que
el
amor,
no
apaga
el
fuego,
But
we
forget
that
love
doesn't
quench
the
fire,
Es
peor,
revive
sentimientos
escondidos,
Rather,
it
rekindles
hidden
feelings,
Y
acaba
uno
escuchando
otras
historias,
And
you
end
up
listening
to
other
stories,
Contando
penas,
a
amigos
desconocidos,
Sharing
sorrows
with
complete
strangers
Y
nunca
falta
en
algún
rincón
algún
borracho,
And
there's
always
some
drunkard
in
the
corner,
Con
las
botellas
que
no
caben
en
las
mesas
With
bottles
that
don't
fit
on
the
tables
Esta
callado,
y
de
repente
suelta
el
llanto
He's
quiet,
and
suddenly
he
bursts
into
tears
Con
las
dos
manos
apretando
su
cabeza
With
both
hands
clutching
his
head
Una
canción,
casi
le
causa
la
locura
A
song
almost
drives
him
insane,
Porque
describe,
lo
que
le
paso
en
su
vida
Because
it
describes
what
happened
in
his
life
Todos
le
dicen,
que
el
tiempo
todo
lo
cura
Everyone
tells
him
that
time
heals
all
wounds,
Porque
no
saben,
el
tamaño
de
su
herida
Because
they
don't
know
the
extent
of
his
pain
Y
se
los
digo,
porque
soy
ese
borracho,
And
I'll
tell
you,
because
I'm
that
drunkard,
Que
lloro
a
ella,
porque
nunca
se
me
olvida
Who
cries
for
her,
because
she
can
never
be
forgotten
Pero
olvidamos
que
el
amor,
no
apaga
el
fuego,
But
we
forget
that
love
doesn't
quench
the
fire,
Es
peor,
revive
sentimientos
escondidos,
Rather,
it
rekindles
hidden
feelings,
Y
acaba
uno
escuchando
otras
historias,
And
you
end
up
listening
to
other
stories,
Contando
penas,
a
amigos
desconocidos,
Sharing
sorrows
with
complete
strangers
Y
nunca
falta
en
algún
rincón
algún
borracho,
And
there's
always
some
drunkard
in
the
corner,
Con
las
botellas
que
no
caben
en
las
mesas
With
bottles
that
don't
fit
on
the
tables
Esta
callado,
y
de
repente
suelta
el
llanto
He's
quiet,
and
suddenly
he
bursts
into
tears
Con
las
dos
manos
apretando
su
cabeza
With
both
hands
clutching
his
head
Una
canción,
casi
le
causa
la
locura
A
song
almost
drives
him
insane,
Porque
describe,
lo
que
le
paso
en
su
vida
Because
it
describes
what
happened
in
his
life
Todos
le
dicen,
que
el
tiempo
todo
lo
cura
Everyone
tells
him
that
time
heals
all
wounds,
Porque
no
saben,
el
tamaño
de
su
herida
Because
they
don't
know
the
extent
of
his
pain
Y
se
los
digo,
porque
soy
ese
borracho,
And
I'll
tell
you,
because
I'm
that
drunkard,
Que
lloro
a
ella,
porque
nunca
se
me
olvida
Who
cries
for
her,
because
she
can
never
be
forgotten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Puente Costilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.