Paroles et traduction Cardenales de Nuevo León - Las Cerezas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
las
cerezas
están
maduras,
eso
lo
se
Я
знаю,
что
вишни
созрели
Que
tu
eres
joven
y
muy
bonita,
también
lo
se
И
что
ты
молода
и
очень
красива
Tal
vez
el
sol,
sobre
tus
labios,
se
posara
Возможно,
солнце
прильнёт
к
твоим
губам
Y
tu
boquita
día
tras
día,
madurara
И
с
каждым
днём
твой
ротик
будет
созревать
Para
Abril
o
para
Mayo,
veré
В
апреле
или
мае
я
увижу
Que
me
ofrezcas
la
primera,
prueba
de
amor
Как
ты
предложишь
мне
первую
пробу
любви
Para
Abril
o
para
Mayo,
tendrás
В
апреле
или
мае
ты
обретёшь
Un
poquito
de
coraje,
y
me
besaras
Немного
смелости
и
поцелуешь
меня
Que
las
cerezas
están
maduras,
eso
lo
se
Я
знаю,
что
вишни
созрели
Que
tu
eres
joven
y
muy
bonita,
también
lo
se
И
что
ты
молода
и
очень
красива
Tal
vez
el
sol,
sobre
tus
labios,
se
posara
Возможно,
солнце
прильнёт
к
твоим
губам
Y
tu
boquita
día
tras
día,
madurara
И
с
каждым
днём
твой
ротик
будет
созревать
Para
Abril
o
para
Mayo,
veré
В
апреле
или
мае
я
увижу
Que
me
ofrezcas
la
primera,
prueba
de
amor
Как
ты
предложишь
мне
первую
пробу
любви
Para
Abril
o
para
Mayo,
tendrás
В
апреле
или
мае
ты
обретёшь
Un
poquito
de
coraje,
y
me
besaras
Немного
смелости
и
поцелуешь
меня
Que
las
cerezas
están
maduras,
eso
lo
se
Я
знаю,
что
вишни
созрели
Que
tu
eres
joven
y
muy
bonita,
también
lo
se
И
что
ты
молода
и
очень
красива
Tal
vez
el
sol,
sobre
tus
labios,
se
posara
Возможно,
солнце
прильнёт
к
твоим
губам
Y
tu
boquita
día
tras
día,
madurara
И
с
каждым
днём
твой
ротик
будет
созревать
Para
Abril
o
para
Mayo,
veré
В
апреле
или
мае
я
увижу
Que
me
ofrezcas
la
primera,
prueba
de
amor
Как
ты
предложишь
мне
первую
пробу
любви
Para
Abril
o
para
Mayo,
tendrás
В
апреле
или
мае
ты
обретёшь
Un
poquito
de
coraje,
y
me
besaras
Немного
смелости
и
поцелуешь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Renis, Giulio Rapetti, Alberto Testa, Elvio Favilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.