Paroles et traduction Cardenales de Nuevo León - Necesito Decírtelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito Decírtelo
Мне нужно тебе сказать
De
otra
forma
no
se
puede
comprender
По-другому
я
не
смогу
донести
De
ti
estoy
profundamente
enamorado
Что
я
безумно
влюблён
в
тебя
Necesario
ya
era
hacértelo
saber
Нужно
было
рассказать
тебе
об
этом
Hacerte
ver
que
yo
te
amo
Чтобы
ты
узнала,
что
я
тебя
люблю
Que
en
mis
sueños
tú
no
dejas
de
existir
В
моих
снах
ты
постоянно
со
мной
Que
me
tienes
totalmente
cautivado
Твоя
внешность
меня
очаровала
Con
tu
forma
de
mirar,
de
sonreír
Твой
взгляд,
твоя
улыбка
La
voluntad
sencillamente
me
has
robado
Ты
просто
напросто
забрала
у
меня
волю
Necesito
decírtelo,
que
tú
sepas
que
te
amo
Необходимо
сказать
тебе,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя
Es
preciso
que
entiendas
que
te
estoy
necesitando
Ты
должна
понять,
что
я
нуждаюсь
в
тебе
Que
ya
nada
me
importa,
solo
estar
a
tu
lado
Что
уже
ничего
не
имеет
значения,
только
быть
рядом
с
тобой
Que
mi
vida
ya
es
tuya
y
tú
ni
cuenta
te
habías
dado
Что
моя
жизнь
уже
принадлежит
тебе,
а
ты
даже
не
замечала
этого
Dímelo
con
tus
ojos,
que
es
más
que
suficiente
Дай
мне
знать
своим
взглядом,
этого
будет
достаточно
Que
para
ti
ya
no
te
soy
indiferente
Что
я
уже
небезразличен
тебе
De
otra
forma
no
se
puede
comprender
По-другому
я
не
смогу
донести
De
ti
estoy
profundamente
enamorado
Что
я
безумно
влюблён
в
тебя
Necesario
ya
era
hacértelo
saber
Нужно
было
рассказать
тебе
об
этом
Hacerte
ver
que
yo
te
amo
Чтобы
ты
узнала,
что
я
тебя
люблю
Que
en
mis
sueños
tú
no
dejas
de
existir
В
моих
снах
ты
постоянно
со
мной
Que
me
tienes
totalmente
cautivado
Твоя
внешность
меня
очаровала
Con
tu
forma
de
mirar,
de
sonreír
Твой
взгляд,
твоя
улыбка
La
voluntad
sencillamente
me
has
robado
Ты
просто
напросто
забрала
у
меня
волю
Necesito
decírtelo,
que
tú
sepas
que
te
amo
Необходимо
сказать
тебе,
чтобы
ты
знала,
что
я
люблю
тебя
Es
preciso
que
entiendas
que
te
estoy
necesitando
Ты
должна
понять,
что
я
нуждаюсь
в
тебе
Que
ya
nada
me
importa,
solo
estar
a
tu
lado
Что
уже
ничего
не
имеет
значения,
только
быть
рядом
с
тобой
Que
mi
vida
ya
es
tuya,
y
tú
ni
cuenta
te
habías
dado
Что
моя
жизнь
уже
принадлежит
тебе,
а
ты
даже
не
замечала
этого
Dímelo
con
tus
ojos,
que
es
más
que
suficiente
Дай
мне
знать
своим
взглядом,
этого
будет
достаточно
Que
para
ti
ya
no
te
soy
indiferente
Что
я
уже
небезразличен
тебе
Dímelo
con
tus
ojos,
que
es
más
que
suficiente
Дай
мне
знать
своим
взглядом,
этого
будет
достаточно
Que
para
ti
ya
no
te
soy
indiferente
Что
я
уже
небезразличен
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Quevedo Belester Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.