Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es un Capricho
Es ist keine Laune
εїзMás
que
un
capricho,
εїзMehr
als
eine
Laune,
Más
que
una
aventura
que
Mehr
als
ein
Abenteuer,
das
Después
se
olvida,
no
eres
para
mi.
man
danach
vergisst,
bist
du
nicht
für
mich.
εїзNo
son
palabras
que
se
lleva
el
viento
εїзEs
sind
keine
Worte,
die
der
Wind
davonträgt,
Es
algo
que
yo
siento
al
mirarte
a
ti
Es
ist
etwas,
das
ich
fühle,
wenn
ich
dich
ansehe.
εїзTu
has
cambiado
en
mi
vida
entera
εїзDu
hast
mein
ganzes
Leben
verändert
Con
esa
ternura
que
brota
de
ti
Mit
dieser
Zärtlichkeit,
die
von
dir
ausgeht.
εїзComo
quisiera
que
tu
me
creyeras
εїзWie
sehr
wünschte
ich,
du
würdest
mir
glauben,
Que
es
verdad
dass
es
wahr
ist,
Que
nunca
yo
he
querido
así.
dass
ich
noch
nie
so
geliebt
habe.
εїзNo
es
un
capricho,
εїзEs
ist
keine
Laune,
No
estoy
jugando
con
tu
corazón
Ich
spiele
nicht
mit
deinem
Herzen,
¿No
te
das
cuenta
que
en
ti
encontré
Merkst
du
nicht,
dass
ich
in
dir
A
ese
amor
que
siempre
imaginé?
die
Liebe
gefunden
habe,
die
ich
mir
immer
vorgestellt
habe?
εїзNo
es
un
capricho,
εїзEs
ist
keine
Laune,
Ni
estoy
jugando
con
tu
corazón
noch
spiele
ich
mit
deinem
Herzen.
Decir
tu
nombre
es
como
una
oración
Deinen
Namen
zu
sagen
ist
wie
ein
Gebet,
Que
yo
repito
como
una
obsesión
das
ich
wie
eine
Besessenheit
wiederhole.
εїз¿Qué
más
te
puedo
dar?
εїзWas
kann
ich
dir
noch
geben?
¿Qué
más
puedo
jurar,
Was
kann
ich
noch
schwören,
Si
vivo
para
ti?
wenn
ich
für
dich
lebe?
El
tiempo
logrará
evitar
que
yo
esté
siempre
aquí.
Die
Zeit
wird
zeigen,
dass
ich
immer
hier
sein
werde.
εїзMás
que
un
deseo
εїзMehr
als
ein
Wunsch,
Que
yo
llevo
dentro
den
ich
in
mir
trage,
Hay
otro
sentimiento
gibt
es
ein
anderes
Gefühl,
Desde
que
te
vi.
seit
ich
dich
sah.
εїзNo
es
un
momento,
εїзEs
ist
kein
Augenblick,
Ni
un
amor
prestado
keine
geliehene
Liebe,
Lo
que
yo
te
he
dado
was
ich
dir
gegeben
habe,
No
se
acabará.
es
wird
nicht
enden.
εїзCuento
las
horas
εїзIch
zähle
die
Stunden,
Para
poder
verte
um
dich
sehen
zu
können,
Y
que
tu
me
beses
und
damit
du
mich
küsst,
Una
y
otra
vez.
immer
und
immer
wieder.
εїзY
estoy
de
ti
εїзUnd
ich
bin
in
dich
Yo
tan
enamorado
so
sehr
verliebt,
Que
yo
sé
que
nada
dass
ich
weiß,
dass
uns
nichts
Nunca
nos
va
a
separar
εїз
jemals
trennen
wird.
εїз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riera Ibanez Sylvia, Silvetti Adorno Juan Fernando, Cox Timothy John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.