Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Extraño - Ranchera
Ich vermisse dich nicht - Ranchera
Si
te
digo
que
te
extraño
no
me
creas
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
vermisse,
glaub
mir
nicht
A
veces
no
sé
ni
lo
que
digo
Manchmal
weiß
ich
nicht
einmal,
was
ich
sage
La
soledad
hace
un
nudo
en
mi
garganta
Die
Einsamkeit
schnürt
mir
die
Kehle
zu
Y
suelto
palabras
sin
sentido
Und
ich
stoße
sinnlose
Worte
aus
¿Cómo
voy
a
extrañarte
si
sigues
aquí?
Wie
soll
ich
dich
vermissen,
wenn
du
noch
hier
bist?
¿Cómo
te
hecho
de
menos
si
tú
fuiste
así?
Wie
kann
ich
dich
vermissen,
wenn
du
so
warst?
No
te
extraño
porque
no
te
has
ido
Ich
vermisse
dich
nicht,
weil
du
nicht
gegangen
bist
Cuando
cierro
los
ojos
te
miro
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
sehe
ich
dich
Y
dibujo
en
mi
almohada
tu
cuerpo
Und
ich
zeichne
deinen
Körper
auf
mein
Kissen
Y
me
hace
el
amor
tu
vacío
Und
deine
Leere
liebt
mich
No
te
extraño
porque
estás
conmigo
Ich
vermisse
dich
nicht,
weil
du
bei
mir
bist
Aún
escucho
tu
risa
en
mi
oído
Ich
höre
immer
noch
dein
Lachen
in
meinem
Ohr
Y
tu
ausencia
me
abre
la
puerta
Und
deine
Abwesenheit
öffnet
mir
die
Tür
Y
me
deja
a
solas
contigo
Und
lässt
mich
mit
dir
allein
Si
te
digo
que
te
extraño
no
me
creas
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
vermisse,
glaub
mir
nicht
A
veces
no
sé
ni
lo
que
digo
Manchmal
weiß
ich
nicht
einmal,
was
ich
sage
La
soledad
hace
un
nudo
en
mi
garganta
Die
Einsamkeit
schnürt
mir
die
Kehle
zu
Y
suelto
palabras
sin
sentido
Und
ich
stoße
sinnlose
Worte
aus
Cómo
voy
a
extrañarte
si
sigues
aquí?
Wie
soll
ich
dich
vermissen,
wenn
du
noch
hier
bist?
¿Cómo
te
hecho
de
menos
si
tú
fuiste
así?
Wie
kann
ich
dich
vermissen,
wenn
du
so
warst?
No
te
extraño
porque
no
te
has
ido
Ich
vermisse
dich
nicht,
weil
du
nicht
gegangen
bist
Cuando
cierro
los
ojos
te
miro
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
sehe
ich
dich
Y
dibujo
en
mi
almohada
tu
cuerpo
Und
ich
zeichne
deinen
Körper
auf
mein
Kissen
Y
me
hace
el
amor
tu
vacío
Und
deine
Leere
liebt
mich
No
te
extraño
porque
estás
conmigo
Ich
vermisse
dich
nicht,
weil
du
bei
mir
bist
Aún
escucho
tu
risa
en
mi
oído
Ich
höre
immer
noch
dein
Lachen
in
meinem
Ohr
Y
tu
ausencia
me
abre
la
puerta
Und
deine
Abwesenheit
öffnet
mir
die
Tür
Y
me
deja
a
solas
contigo
Und
lässt
mich
mit
dir
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erika Vidrio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.