Cardenales de Nuevo León - Por la Buena o por la Mala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cardenales de Nuevo León - Por la Buena o por la Mala




Por la Buena o por la Mala
По-хорошему или по-плохому
Ando en busca de mi chata
Ищу свою красотку,
que me la están negando.
Знаю, что её от меня прячут.
Sus hermanos no me quieren
Её братья меня не хотят,
De sus padres mejor ni hablo.
О её родителях лучше и не говорить.
Que se pongan abusados
Пусть будут осторожны,
Por que me estoy enojando.
Потому что я начинаю злиться.
A mi chata me la llevo
Я заберу свою красотку,
Por la buena o por la mala.
По-хорошему или по-плохому.
Si no me creen que le atoren
Если не верите, попробуйте,
Comprobar no cuesta nada.
Проверить ничего не стоит.
Ya que traigo el Diablo adentro
Раз уж во мне сидит дьявол,
Que se den la equivocada.
Пусть совершат ошибку.
Nomás estoy esperando
Я только и жду,
Que me cierren un ojito.
Когда мне подмигнут.
No se me anden con rodeos
Не ходите вокруг да около,
Y vénganse derechito.
А идите прямо.
Si le sacan no le metan
Если вытаскиваете, не вставляйте,
Y no se anden con jueguitos.
И не играйте со мной в игры.
Quiero que me abran la puerta
Хочу, чтобы мне открыли дверь,
O la tumbaré a patadas.
Или я вышибу её ногами.
Para la próxima vuelta
В следующий раз
Quiero llave de la entrada.
Хочу ключ от входа.
Si quieren vivir tranquilos
Если хотите жить спокойно,
Cooperar no cuesta nada.
Сотрудничать ничего не стоит.
No crean que me la recargo
Не думайте, что я хвастаюсь,
Tampoco soy puro pico.
Я не просто трепло.
Cuido mucho mi ganado
Я забочусь о своем стаде,
Por eso ando siempre al tiro.
Поэтому я всегда начеку.
Que no entren a lo sembrado
Пусть не лезут на мою территорию,
Y el que se meta le brinco.
А кто полезет, тому я наваляю.
Señores con su permiso
Господа, с вашего позволения,
Ya saben mis condiciones.
Вы знаете мои условия.
No crean que soy sinvergüenza
Не думайте, что я бесстыжий,
Sólo peleo mis razones.
Я просто борюсь за свое.
No me escondan a mi chata
Не прячьте от меня мою красотку,
Y contentos corazones.
И будем все довольны.





Writer(s): Rigoberto Marroquin Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.