Paroles et traduction Cardenales de Nuevo León - Que Daría Yo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Daría Yo (En Vivo)
Что бы я отдал (Вживую)
Que
daria
yo
por
que
fueras
tu
la
que
me
espera
Что
бы
я
отдал,
чтобы
ты
была
той,
кто
меня
ждет,
Cuando
vuelvo
a
casa
cada
dia
enves
de
esta
total
melancolia,
enves
de
esta
maldita
soledad
Когда
я
возвращаюсь
домой
каждый
день,
вместо
этой
полной
меланхолии,
вместо
этого
проклятого
одиночества.
Que
daria
yo
por
que
fueras
tu
quien
me
quisiera
quien
conmigo
amaneciera
en
mis
brazos
Что
бы
я
отдал,
чтобы
ты
была
той,
кто
меня
любит,
кто
просыпается
со
мной
в
моих
объятиях,
Quien
camine
con
su
vida
tras
mis
pasos
Кто
идет
по
жизни,
следуя
за
мной,
La
que
ordena
y
manda
en
mi
corazon
Та,
кто
правит
и
повелевает
в
моем
сердце.
Daria
mi
vida
por
que
fueras
tu
mi
amada
y
al
despertar
rayos
de
luz
sobre
mi
cama
Отдал
бы
жизнь,
чтобы
ты
была
моей
любимой,
и
чтобы
лучи
солнца
падали
на
мою
кровать
при
пробуждении.
Nunca
he
deseado
a
mi
lado
a
nadie
tanto
Никогда
я
так
сильно
не
желал
никого
рядом
с
собой,
Como
te
quiero
a
ti
tanto,
tanto
Как
хочу
тебя,
так
сильно,
так
сильно.
Daria
mi
vida
pero
hoy
ni
me
has
mirado
Отдал
бы
жизнь,
но
сегодня
ты
даже
не
взглянула
на
меня,
Y
estoy
apunto
de
morir
enamorado
И
я
готов
умереть
влюбленным.
Pero
voy
a
confiar
en
tu
corazon
hasta
que
escuches
mi
llamado
Но
я
буду
верить
в
твое
сердце,
пока
ты
не
услышишь
мой
зов.
Que
daria
yo
porque
fueras
quien
me
extrañara
Что
бы
я
отдал,
чтобы
ты
скучала
по
мне,
La
que
me
llevara
siempre
en
su
mente
Чтобы
ты
всегда
держала
меня
в
своих
мыслях,
La
que
me
calmara
cuando
estoy
ardiente
Чтобы
ты
успокаивала
меня,
когда
я
пылаю,
La
que
fuera
para
siempre
mi
mujer
Чтобы
ты
стала
моей
женой
навсегда.
Daria
mi
vida
por
que...
Отдал
бы
жизнь,
чтобы...
Daria
mi
vida
pero...
Отдал
бы
жизнь,
но...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anibal Pastor, Jesus Anibal Diaz Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.