Cardenales de Nuevo León - Quién - traduction des paroles en allemand

Quién - Cardenales de Nuevo Leóntraduction en allemand




Quién
Wer
Es tan triste vivir, alejado de ti, anhelándote,
Es ist so traurig zu leben, fern von dir, dich ersehnend,
Y sentirte en mi ser, cuando veo amanecer, extrañándote,
Und dich in meinem Wesen zu fühlen, wenn ich den Morgen dämmern sehe, dich vermissend,
Aun conservo en mi piel, el calor de tu piel, abrazándome,
Ich bewahre noch auf meiner Haut, die Wärme deiner Haut, mich umarmend,
Porque el tiempo al pasar, no lo pudo borrar, sigo amándote,
Weil die Zeit im Vergehen, es nicht löschen konnte, liebe ich dich noch immer,
Quien te estará enamorando, diciendo al oído, palabras de amor,
Wer wird wohl dein Herz erobern, dir ins Ohr sagend, Worte der Liebe,
Quien te estará acariciando, tal vez intentando, hacer el amor,
Wer wird dich wohl streicheln, vielleicht versuchend, Liebe zu machen,
Quien jugara con tu pelo, colmara tus anhelos, que te haga feliz,
Wer wird mit deinem Haar spielen, deine Sehnsüchte stillen, dich glücklich machen,
Dile que fui yo el primero, que ya eres mía, como yo de ti,
Sag ihm, dass ich der Erste war, dass du schon mein bist, so wie ich dein bin,
Quien te estará enamorando, diciendo al oído, palabras de amor,
Wer wird wohl dein Herz erobern, dir ins Ohr sagend, Worte der Liebe,
Quien te estará acariciando, tal vez intentando, hacer el amor,
Wer wird dich wohl streicheln, vielleicht versuchend, Liebe zu machen,
Quien jugara con tu pelo, colmara tus anhelos, que te haga feliz,
Wer wird mit deinem Haar spielen, deine Sehnsüchte stillen, dich glücklich machen,
Dile que fui yo el primero, que ya eres mía, como yo de ti.
Dile que fui yo el primero, que ya eres mía, como yo de ti.





Writer(s): Luis Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.