Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué No Daría
Was würde ich nicht geben
¿Qué
no
daría?
Was
würde
ich
nicht
geben?
Por
compartir
contigo
el
resto
de
mi
vida
Um
den
Rest
meines
Lebens
mit
dir
zu
teilen
Por
darte
amor
y
devolverte
la
alegría
Um
dir
Liebe
zu
geben
und
dir
die
Freude
zurückzugeben
Por
escribir
sobre
tu
cuerpo
una
poesía
Um
auf
deinen
Körper
ein
Gedicht
zu
schreiben
¿Qué
no
daría?
Was
würde
ich
nicht
geben?
Y
te
lo
juro,
que
daría
hasta
la
vida
Und
ich
schwöre
dir,
ich
gäbe
sogar
mein
Leben
Por
ser
en
ti
quien
cambie
el
rumbo
de
tus
días
Um
derjenige
für
dich
zu
sein,
der
die
Richtung
deiner
Tage
ändert
Por
ser
el
dueño
de
la
luz
de
tu
sonrisa
Um
der
Besitzer
des
Lichts
deines
Lächelns
zu
sein
Te
entregaría
por
completo
Ich
würde
dir
ganz
Todo
este
amor
all
diese
Liebe
geben
Te
llevaría
por
el
cielo
Ich
würde
dich
durch
den
Himmel
führen
Hasta
tocar
el
sol
Bis
wir
die
Sonne
berühren
Te
dormiría
entre
latidos
Ich
würde
dich
zum
Schlafen
bringen
zwischen
den
Schlägen
De
mi
corazón
Meines
Herzens
¡Que
tú
sinteras
lo
que
siento!
Dass
du
fühlen
mögest,
was
ich
fühle!
Si
me
amaras
como
yo
Wenn
du
mich
lieben
würdest
wie
ich
¿Qué
no
daría?
Was
würde
ich
nicht
geben?
Por
compartir
contigo
el
resto
de
mi
vida
Um
den
Rest
meines
Lebens
mit
dir
zu
teilen
Por
darte
amor
y
devolverte
la
alegría
Um
dir
Liebe
zu
geben
und
dir
die
Freude
zurückzugeben
Por
escribir
sobre
tu
cuerpo
una
poesía
Um
auf
deinen
Körper
ein
Gedicht
zu
schreiben
¿Qué
no
daría?
Was
würde
ich
nicht
geben?
Y
te
lo
juro,
que
daría
hasta
la
vida
Und
ich
schwöre
dir,
ich
gäbe
sogar
mein
Leben
Por
ser
en
ti
quien
cambie
el
rumbo
de
tus
días
Um
derjenige
für
dich
zu
sein,
der
die
Richtung
deiner
Tage
ändert
Por
ser
el
dueño
de
la
luz
de
tu
sonrisa
Um
der
Besitzer
des
Lichts
deines
Lächelns
zu
sein
Te
entregaría
por
completo
Ich
würde
dir
ganz
Todo
este
amor
all
diese
Liebe
geben
Te
llevaría
por
el
cielo
Ich
würde
dich
durch
den
Himmel
führen
Hasta
tocar
el
sol
Bis
wir
die
Sonne
berühren
Te
dormiría
entre
latidos
Ich
würde
dich
zum
Schlafen
bringen
zwischen
den
Schlägen
De
mi
corazón
Meines
Herzens
¡Que
tú
sinteras
lo
que
siento!
Dass
du
fühlen
mögest,
was
ich
fühle!
Si
me
amaras
como
yo
Wenn
du
mich
lieben
würdest
wie
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Garza Carrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.