Paroles et traduction Cardenales de Nuevo León - Te Quiero Agradecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Agradecer
I Want to Thank You
Lamento
que
ya
no
estés
en
mi
vida
I
regret
that
you're
no
longer
in
my
life
Y
sé
que
formas
parte
del
pasado
And
I
know
that
you're
a
part
of
the
past
Cuando
llegaste
a
mí
venías
herida
When
you
came
to
me,
you
were
wounded
Se
notó
que
te
dieron
a
matar
It
was
obvious
that
you
had
been
hurt
Fui
víctima
de
tu
resentimiento
I
was
a
victim
of
your
resentment
Por
confiar
ciegamente
en
ti,
sufrí
For
trusting
you
blindly,
I
suffered
Pero
ante
tu
maldad
mi
voluntad
But
before
your
evil,
my
willpower
Y
al
saber
que
para
ti
todo
era
un
juego
And
knowing
that
for
you
it
was
all
a
game
No
te
permití
ganar
I
didn't
let
you
win
El
llanto,
con
su
sal,
fue
curando
mis
heridas
The
weeping,
with
its
salt,
was
healing
my
wounds
Y,
sin
saber
ni
cómo,
ahora
estoy
en
pie
And,
without
knowing
how,
now
I
am
on
my
feet
Hoy
ya
no
soy
aquel
que
conociste
Today
I
am
no
longer
the
one
you
knew
Ahora
el
dolor
me
hizo
crecer
Now,
pain
has
made
me
grow
Y,
aunque
se
escuche
mal,
te
quiero
agradecer
And,
even
if
it
sounds
bad,
I
want
to
thank
you
Que
fue
a
través
de
ti
que
yo
me
conocí
That
it
was
through
you
that
I
got
to
know
myself
Y,
aunque
se
escuche
mal,
te
quiero
agradecer
And,
even
if
it
sounds
bad,
I
want
to
thank
you
Por
ti
es
que
descubrí
de
lo
que
soy
capaz
Because
of
you
I
discovered
what
I
am
capable
of
Lamento
que
ya
no
estés
en
mi
vida
I
regret
that
you're
no
longer
in
my
life
Para
que
veas
el
gigante
que
creaste
So
that
you
can
see
the
giant
you
created
Me
queda
claro,
nada
es
coincidencia
It's
clear
to
me,
nothing
is
a
coincidence
Ahora
sé
muy
bien
por
qué
llegaste
Now
I
know
very
well
why
you
arrived
Y,
aunque
se
escuche
mal,
te
quiero
agradecer
And,
even
if
it
sounds
bad,
I
want
to
thank
you
Que
fue
a
través
de
ti
que
yo
me
conocí
That
it
was
through
you
that
I
got
to
know
myself
Y,
aunque
se
escuche
mal,
te
quiero
agradecer
And,
even
if
it
sounds
bad,
I
want
to
thank
you
Por
ti
es
que
descubrí
de
lo
que
soy
capaz
Because
of
you
I
discovered
what
I
am
capable
of
Lamento
que
ya
no
estés
en
mi
vida
I
regret
that
you're
no
longer
in
my
life
Para
que
veas
el
gigante
que
creaste
So
that
you
can
see
the
giant
you
created
Me
queda
claro,
nada
es
coincidencia
It's
clear
to
me,
nothing
is
a
coincidence
Ahora
sé
muy
bien
por
qué
llegaste
Now
I
know
very
well
why
you
arrived
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria I. Herberth Z
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.