Cardenales de Nuevo León - Te Quiero Agradecer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cardenales de Nuevo León - Te Quiero Agradecer




Te Quiero Agradecer
I Want to Thank You
Lamento que ya no estés en mi vida
I regret that you're no longer in my life
Y que formas parte del pasado
And I know that you're a part of the past
Cuando llegaste a venías herida
When you came to me, you were wounded
Se notó que te dieron a matar
It was obvious that you had been hurt
Fui víctima de tu resentimiento
I was a victim of your resentment
Por confiar ciegamente en ti, sufrí
For trusting you blindly, I suffered
Pero ante tu maldad mi voluntad
But before your evil, my willpower
Y al saber que para ti todo era un juego
And knowing that for you it was all a game
No te permití ganar
I didn't let you win
El llanto, con su sal, fue curando mis heridas
The weeping, with its salt, was healing my wounds
Y, sin saber ni cómo, ahora estoy en pie
And, without knowing how, now I am on my feet
Hoy ya no soy aquel que conociste
Today I am no longer the one you knew
Ahora el dolor me hizo crecer
Now, pain has made me grow
Y, aunque se escuche mal, te quiero agradecer
And, even if it sounds bad, I want to thank you
Que fue a través de ti que yo me conocí
That it was through you that I got to know myself
Y, aunque se escuche mal, te quiero agradecer
And, even if it sounds bad, I want to thank you
Por ti es que descubrí de lo que soy capaz
Because of you I discovered what I am capable of
Lamento que ya no estés en mi vida
I regret that you're no longer in my life
Para que veas el gigante que creaste
So that you can see the giant you created
Me queda claro, nada es coincidencia
It's clear to me, nothing is a coincidence
Ahora muy bien por qué llegaste
Now I know very well why you arrived
Y, aunque se escuche mal, te quiero agradecer
And, even if it sounds bad, I want to thank you
Que fue a través de ti que yo me conocí
That it was through you that I got to know myself
Y, aunque se escuche mal, te quiero agradecer
And, even if it sounds bad, I want to thank you
Por ti es que descubrí de lo que soy capaz
Because of you I discovered what I am capable of
Lamento que ya no estés en mi vida
I regret that you're no longer in my life
Para que veas el gigante que creaste
So that you can see the giant you created
Me queda claro, nada es coincidencia
It's clear to me, nothing is a coincidence
Ahora muy bien por qué llegaste
Now I know very well why you arrived





Writer(s): Maria I. Herberth Z


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.