Cardenales del Exito feat. Rincon Morales - Orinoco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cardenales del Exito feat. Rincon Morales - Orinoco




Orinoco
Orinoco
Un paraíso vegetal lo enmarca todo
A vegetal paradise frames everything, my love
Frutas maduras parecen adornos de oro
Ripe fruits look like golden ornaments, just like your beauty
Las aguas con un beso humeden la arena
The waters with a kiss wet the sand, like my lips on your skin
Y aquel embrujo tiene encanto de sirena
And that spell has a siren's charm, drawing me to you
Un paraíso vegetal lo enmarca todo
A vegetal paradise frames everything, my dear
Frutas maduras parecen adornos de oro
Ripe fruits look like golden ornaments, adorning you
Las aguas con un beso humedecen la arena
The waters with a kiss moisten the sand, a gentle caress
Y aquel embrujo tiene encanto sirena
And that spell has a siren charm, I can't resist
Pasa la noche serpenteando el Orinoco
The night passes, the Orinoco meandering, like our love story
Moviendo el ojo plateado
Moving its silver eye, watching over us
Entre el paisaje más hermoso
Among the most beautiful scenery, with you by my side
Un chapoteal de pescadores de tortugas
A splash of turtle fishermen, working under the moon
Se mueve por la espesura el animal más sigiloso
The most stealthy animal moves through the thicket, hidden from view
Orinoco (ya vas llegar), río hermoso (para navegar)
Orinoco (you're almost there), beautiful river (to navigate)
(Venezuela en ti palpita, en ti suspira como un organo vital, uh)
(Venezuela pulsates in you, sighs in you like a vital organ, uh)
Orinoco (ya vas a llegar), río hermoso
Orinoco (you're almost there), beautiful river
(El Auyantepuy es autentico guardián), ay ay, ay ay ay
(The Auyantepuy is its authentic guardian), ay ay, ay ay ay
Orinoco (ya vas a llegar), río hermoso (para navegar)
Orinoco (you're almost there), beautiful river (to navigate)
(Venezuela en ti palpita, en ti suspira como un organo vital, uh)
(Venezuela pulsates in you, sighs in you like a vital organ, uh)
Orinoco (ya vas a llegar), río loco
Orinoco (you're almost there), crazy river
(El auyantepuy es auténtico guardián)
(The Auyantepuy is its authentic guardian)
El Orinoco va rodando contra el viento
The Orinoco rolls against the wind, strong and free
Y en su cayuco un pescador está contento
And in his canoe, a fisherman is happy, at peace with the world
En plena noche se va guiando por la luna
In the dead of night, he is guided by the moon, a beacon of hope
Y las estrellas va contando una por una
And he counts the stars one by one, dreaming of you
El Orinoco va rodando contra el viento
The Orinoco rolls against the wind, untamed
Y en su cayuco un pescador está contento
And in his canoe, a fisherman is happy, just like me with you
En plena noche se va guiando por la luna
In the dead of night, he is guided by the moon, a celestial guide
Y las estrellas va contando una por una
And he counts the stars one by one, each one a wish for us
Pasa la noche serpenteando el Orinoco
The night passes, the Orinoco meandering, a timeless journey
Moviendo el ojo plateado
Moving its silver eye, always watching
Entre el paisaje más hermoso
Among the most beautiful scenery, a breathtaking sight
Un chapoteal de pescadores de tortugas
A splash of turtle fishermen, casting their nets
Se mueve por la espesura el animal más sigiloso
The most stealthy animal moves through the thicket, elusive and mysterious
Orinoco (ya vas llegar), río hermoso (para navegar)
Orinoco (you're almost there), beautiful river (to navigate)
(Venezuela en ti palpita, en ti suspira como un órgano vital, uh)
(Venezuela pulsates in you, sighs in you like a vital organ, uh)
Orinoco (ya vas a llegar), río hermoso
Orinoco (you're almost there), beautiful river
(El Auyantepuy es auténtico guardián) ah le ah la
(The Auyantepuy is its authentic guardian) ah le ah la
Orinoco (ya vas a llegar), río hermoso (para navegar)
Orinoco (you're almost there), beautiful river (to navigate)
(Venezuela en ti palpita, en ti suspira como un órgano vital, uh)
(Venezuela pulsates in you, sighs in you like a vital organ, uh)
Orinoco (ya vas a llegar), río hermoso
Orinoco (you're almost there), beautiful river
(El Aunyantepuy es auténtico guardián)
(The Auyantepuy is its authentic guardian)
Y cuando ya se acerca a su delta glorioso
And when it approaches its glorious delta, a majestic sight
Se hace más lento, más oscuro y más grandioso
It becomes slower, darker and more grandiose, impressive and powerful
El verso en puñaladas sobre el mar escribe
The verse in stabs writes on the sea, a poetic inscription
Bañando las azules aguas del caribe
Bathing the blue waters of the Caribbean, a tropical paradise
Y cuando ya se acerca a su delta glorioso
And when it approaches its glorious delta, a sight to behold
Se hace más lento, más oscuro y más grandioso
It becomes slower, darker and more grandiose, full of wonder
El verso en puñaladas sobre el mar escribe
The verse in stabs writes on the sea, a lyrical masterpiece
Bañando las azules aguas del caribe
Bathing the blue waters of the Caribbean, a dream come true
Pasa la noche serpenteando el Orinoco
The night passes, the Orinoco meandering, like our love's path
Moviendo el ojo plateado
Moving its silver eye, ever watchful
Entre el paisaje más hermoso
Among the most beautiful scenery, a paradise for two
Un chapoteal de pescadores de tortugas
A splash of turtle fishermen, working hard
Se mueve por la espesura el animal más sigiloso, ay
The most stealthy animal moves through the thicket, silent and unseen, ay
Orinoco (ya vas llegar), río hermoso (para navegar)
Orinoco (you're almost there), beautiful river (to navigate)
(Venezuela en ti palpita, en ti suspira como un órgano vital, uh)
(Venezuela pulsates in you, sighs in you like a vital organ, uh)
Orinoco (ya vas a llegar), río loco
Orinoco (you're almost there), crazy river
(El Auyantepuy es auténtico guardián) ah-oh, wepa
(The Auyantepuy is its authentic guardian) ah-oh, wepa
Orinoco (ya vas a llegar), río loco (para navegar)
Orinoco (you're almost there), crazy river (to navigate)
(Venezuela en ti palpita, en ti suspira como un órgano vital, uh)
(Venezuela pulsates in you, sighs in you like a vital organ, uh)
Orinoco (ya vas a llegar), río loco
Orinoco (you're almost there), crazy river
(El Auyantepuy es auténtico guardián)
(The Auyantepuy is its authentic guardian)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.